Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor de Antes
Любовь из прошлого
Amaro,
Jory
Boy
Амаро,
Джори
Бой
Plan
B
(uoh)
Plan
B
(уоу)
Real
G4
Life,
baby
Настоящая
жизнь
G4,
детка
Y
no
sé
tú,
como
que
te
conozco
И
я
не
знаю
тебя,
но
вроде
знаком
Curiosidades,
me
dicen
que
te
he
visto
antes
Любопытно,
говорят,
что
видел
тебя
раньше
Y
entonces
me
fui
И
тогда
я
ушел
Navegando
en
contra
del
tiempo,
buscando
quién
eras
Плывя
против
времени,
ища,
кем
ты
была
Ningún
recuerdo,
ni
un
minuto
de
la
noche
aquella
Ни
воспоминаний,
ни
минуты
той
ночи
Y
a
lo
mejor
tú
piensas
que
yo
soy
И,
возможно,
ты
думаешь,
что
я
Un
loco
que
se
acuesta
con
cualquiera
Сумасшедший,
спящий
с
кем
попало
Tú
y
yo
somos
iguales
desde
hoy
Ты
и
я
одинаковы
с
сегодня
Extraños
con
historia
pasajera
Незнакомцы
с
мимолетной
историей
Siempre
viajando
por
el
mundo
me
la
paso
yo
Я
всегда
путешествую
по
миру
Y
no
es
que
yo
quiera
ofenderte
И
не
то
чтобы
хотел
обидеть
Deambula
pa
recordarte
Брожу,
чтобы
вспомнить
тебя
Na,
na-na-na
На,
на-на-на
Deambula
pa
recordarte
Брожу,
чтобы
вспомнить
тебя
Na,
na-na-na
На,
на-на-на
¿Qué
pasó?
Что
случилось?
Na,
na-na-na
(la
society)
На,
на-на-на
(общество)
Deambula
pa
recordarte
Брожу,
чтобы
вспомнить
тебя
Na,
na-na-na
На,
на-на-на
Tú
eres
la
amiga
aquella
de
Julieta
y
de
Roxana
Ты
та
подруга
Джульетты
и
Роксаны
Que
Amaro
nos
presentó
en
el
cumpleaños
de
su
hermana
Которую
Амаро
представил
нам
на
дне
сестры
Yo
era
aquel
que
te
miraba,
el
niño
que
te
deseaba
Я
был
тем,
кто
смотрел
на
тебя,
мальчиком,
желавшим
тебя
Y
tú
tan
solo
una
niña
inexperimentada
А
ты
лишь
неопытной
девочкой
Pero
al
pasar
la
noche
y
los
tragos
aumentaban
Но
когда
ночь
шла,
выпивка
прибавлялась
Mientras
todos
disfrutaban,
tú
conmigo
te
escapabas
Пока
все
веселились,
ты
сбежала
со
мной
Ahora
me
acuerdo,
tú
repitiendo
que
te
gustaba
Теперь
вспоминаю,
ты
твердила,
что
нравлюсь
Asustada
por
si
tus
padres
te
buscaban
Боялась,
что
родители
ищут
Por
un
beso
nos
fuimos
lejos
de
la
casa
За
поцелуем
ушли
далеко
от
дома
Te
di
mi
número,
pero
no
recibí
llamada
Дал
номер,
но
звонка
не
дождался
Tú
eras
mi
muñequita
y
me
costó
enamorarte
Ты
была
моей
куколкой,
стоило
влюбить
тебя
Comprarte
peluchitos
y
al
cine
acompañarte
Покупать
плюшевых
мишек,
водить
в
кино
Me
mandó
por
toda
la
escuela
y
por
la
glorieta
a
pasear
Посылала
по
всей
школе
и
на
площадь
гулять
Y
llamarte
todas
las
noches
siempre
antes
de
acostarte
Звонил
каждую
ночь
перед
сном
Ahora
te
pintas
el
pelo
y
vistes
como
de
otra
parte
Теперь
красишь
волосы,
одеваешься
иначе
Cambiaste
tus
amigos
y
tu
manera
de
expresarte
Сменила
друзей,
манеру
говорить
Ni
tu
sonrisa
ni
tus
gestos
ni
tu
forma
de
mirarme
Но
ни
улыбка,
ни
жесты,
ни
взгляд
Son
cosas
que
la
vida
a
ti
no
pudo
cambiarte
Что
жизнь
не
смогла
изменить
Hace
tiempo
que
no
te
veo
Давно
тебя
не
видел
Pero
todavía
te
deseo,
no
pierdes
si
lo
intentas
Но
все
еще
желаю,
не
проиграешь,
если
попробуешь
No
te
sientas
mal,
no
te
ofendas
Не
обижайся,
не
сердись
Es
que
mi
memoria
no
se
acuerda
Просто
память
моя
не
помнит
Es
un
amor
desde
niños
Любовь
с
детства
Podemos
disfrutarlo
ahora
que
somos
adultos
(Lara
Mercy)
Насладимся
теперь,
когда
взрослые
(Лара
Мерси)
Ya
no
me
reclames
y
vamos
a
hacerlo
Хватит
упрекать,
давай
сделаем
La
gente
está
diciendo
que
pronto
se
acaba
el
mundo
Говорят,
скоро
конец
света
Traté
de
buscarte
y
nunca
supe
de
ti
Пытался
искать,
но
не
нашел
No
sé
qué
pasó,
no
tuve
suerte
en
aquel
momento
Не
знаю
что
случилось,
не
повезло
тогда
Perdona
si
al
pasar
no
me
acuerdo
de
ti
Прости,
если
мимоходом
не
помню
Eres
toda
una
mujer,
baby,
ha
pasado
mucho
tiempo
Ты
вся
женщина,
детка,
прошло
много
лет
Hacerte
mía
desde
aquel
día
Сделать
тебя
моей
с
того
дня
Mami,
me
dejaste
en
agonía
Малышка,
оставила
в
агонии
Por
ti
sigo
loco
todavía
Из-за
тебя
все
еще
схожу
с
ума
Loco
por
darte
el
castigo
que
tú
querías,
baby
Сумасшедший,
чтобы
дать
наказание,
которое
ты
хотела
Si
tú
me
ayudaras
sería
más
fácil
Если
поможешь,
будет
легче
Para
mí
poder
descifrar
Мне
разгадать
Si
es
que
entre
tú
y
yo
hubo
algo
Было
ли
между
нами
что-то
O
simplemente
fue
solo
una
amistad
Или
просто
дружба
Perdona
que
no
tenga
claro
tu
nombre
Прости,
что
не
помню
имени
O
todo
lo
que
pudo
pasar
Или
всего,
что
могло
быть
Tú
te
me
pareces
a
alguien
Ты
похожа
на
ту
Que
hace
mucho
tiempo
intenté
buscar
Кого
искал
давно
Es
un
placer
volverte
a
ver
Приятно
видеть
снова
Cuando
te
miré
pensé
si
es
o
no
es
Увидев,
подумал:
она
ли?
Estás
bonita,
estás
hermosa
Ты
красива,
прекрасна
Y
olorosa
a
Chanel
(Amaro)
И
пахнешь
Chanel
(Амаро)
Y
quién
diría
que
iba
a
encontrarte
otra
vez
Кто
б
сказал,
что
встречу
вновь
Yo
todo
un
hombre
y
tú
toda
una
mujer
Я
- мужчина,
ты
- женщина
Quiero
acabar
lo
que
nunca
terminé
Хочу
закончить
то,
что
не
завершил
Besándote
tu
piel
Целуя
твою
кожу
Tú
eres
amor
de
antes
cenizas
del
ayer
Ты
любовь
из
прошлого,
пепел
вчера
Tú
eres
fuego
del
pasado
que
me
quema
otra
vez
Ты
огонь
былой,
снова
жгущий
меня
Tú
eres
amor
de
antes,
cenizas
del
ayer
Ты
любовь
из
прошлого,
пепел
вчера
Tú
eres
fuego
del
pasado
que
me
quema
otra
vez
Ты
огонь
былой,
снова
жгущий
меня
Yo
te
reconozco
Я
узнаю
тебя
Yo
te
he
visto
antes
Я
видел
тебя
прежде
Yo
sé
quién
eres
tú
Я
знаю,
кто
ты
Dime
si
acierto,
paseas
por
mis
recuerdos
Скажи,
прав
ли
я,
бродишь
в
моих
воспоминаниях
Si
tú
me
ayudaras
sería
más
fácil
Если
поможешь,
будет
легче
Para
mí
poder
descifrar
Мне
разгадать
Si
es
que
entre
tú
y
yo
hubo
algo
Было
ли
между
нами
что-то
O
simplemente
fue
solo
una
amistad
Или
просто
дружба
Perdona
que
no
tenga
claro
tu
nombre
Прости,
что
не
помню
имени
O
todo
lo
que
pudo
pasar
Или
всего,
что
могло
быть
Tú
te
me
pareces
a
alguien
Ты
похожа
на
ту
Que
hace
mucho
tiempo
intenté
buscar
Кого
искал
давно
Otra
más
de
Chencho
y
Maldy
(Plan
B)
Еще
одна
от
Chencho
и
Maldy
(Plan
B)
Con
los
de
la
nueva
generación
С
новым
поколением
El
remix,
Jory
Boy,
Amaro
Ремикс,
Jory
Boy,
Amaro
Ñengo
Flow,
Pina
Records
Ñengo
Flow,
Pina
Records
Real
G4
Life
Fino
como
el
Haze
Настоящая
жизнь
G4,
тонкий
как
Haze
La
society
muy
fuerte
Общество
очень
сильно
Durán
"The
Coach"
Durán
"The
Coach"
La
sociedad
que
más
pesa,
¿okey?
Общество,
которое
весит
больше
всех,
окей?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Egbert Rosa, Edwin Rosa Vazquez, Orlando Javier Valle, David Rafael Duran Romero, Emmanuel Amaro Cruz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.