Amaro feat. Nicky Jam - Afrodisiaco - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Amaro feat. Nicky Jam - Afrodisiaco




Afrodisiaco
Aphrodisiac
Siento que persibes mi olor...
I feel you sensing my scent...
Cuando camino a tu habitacion
When I walk to your room
Afrodisiaco es la atraccion, ven explicamelo
Aphrodisiac is the attraction, come explain it to me
(Nicky Jam)
(Nicky Jam)
Vamo′ a matarnos ese deceo
Let's kill that desire
Que nos tenemos... girl
That we have for each other... girl
Estamos solos, desmuestrame
We're alone, show me
Que es lo que tienes... (Amaro)
What you've got... (Amaro)
Solo quiero que te prendas
I just want you to turn on
Que explote ese instinto animal
Let that animal instinct explode
Que por el reflejo mio
That through my reflection
Sepa que viene otro man
You know another man is coming
Ven sígueme, y dejate llevar
Come follow me, and let yourself go
Que esto es afrodisico
Because this is aphrodisiac
Y te lo voy a mostrar
And I'm going to show it to you
Trepateme encima, dame vitaminas
Climb on me, give me vitamins
Dejame llegar y cuidar de su valiosa mina
Let me reach and take care of your precious mine
Despacito bien fina
Slowly, very fine
Demuestrame tu tia
Show me your aunt
Vamo' hacerme lucia
Let's make me Lucia
Y corra por la mia girl
And run for mine girl
Vamo′ a matarnos ese deceo
Let's kill that desire
Que nos tenemos... girl
That we have for each other... girl
Estamos solos, desmuestrame
We're alone, show me
Que es lo que tienes...
What you've got...
(Nicky Jam)
(Nicky Jam)
Vamo' a matarnos ese deceo
Let's kill that desire
Que nos tenemos... girl
That we have for each other... girl
Estamos solos, desmuestrame
We're alone, show me
Que es lo que tienes...
What you've got...
(Nicky, Nicky, Nicky Jam)
(Nicky, Nicky, Nicky Jam)
Quiero matar ese deceo
I want to kill that desire
Ya llevo tiempo y no aguanto mas
I've been waiting for a while and I can't take it anymore
Sumbando con tu piel aqui en mi sabanas
Adding up with your skin here in my sheets
Si te tiro muy rapido, no te vas
If I throw you too fast, you won't leave
Buscando como hacer para yo poder ganar
Looking for how to win
Yo se que quieres mas...
I know you want more...
Ya no te voy a atacar
I'm not going to attack you anymore
Con una labia que no vas esquibando
With a line you won't dodge
(Yo se que tu te vas)
(I know you're leaving)
Si tu me quitas la camisa
If you take off my shirt
Yo te quito el pantalon
I'll take off your pants
De tanta la calentura se prende la habitacion
The room heats up from so much heat
Solomente estoy esperando que se la ocacion
I'm just waiting for the occasion
Hacerme dueño de tu cuerpo
To become the owner of your body
La ropa que tu tienes me calienta
The clothes you wear make me hot
Un beso de tu boca me alimenta
A kiss from your mouth feeds me
El deceo que tenemos aumenta
The desire we have increases
No pienses mami has lo que tu sientas
Don't think, mommy, do what you feel
(Amaro)
(Amaro)
Siento que persibes mi olor...
I feel you sensing my scent...
Cuando camino a tu habitacion
When I walk to your room
Afrodisiaco es la atraccion, ven explicamelo
Aphrodisiac is the attraction, come explain it to me
Vamo' a matarnos ese deceo
Let's kill that desire
Que nos tenemos... girl
That we have for each other... girl
Estamos solos, desmuestrame
We're alone, show me
Que es lo que tienes...
What you've got...
(Nicky Jam)
(Nicky Jam)
Vamo′ a matarnos ese deceo
Let's kill that desire
Que nos tenemos... girl
That we have for each other... girl
Estamos solos, desmuestrame
We're alone, show me
Que es lo que tienes...
What you've got...
Mister Old Fart Baby!
Mister Old Fart Baby!
Nicky, Nicky, Nicky Jam
Nicky, Nicky, Nicky Jam
Amaro
Amaro
(Ja!)
(Ha!)
Ya Tu Sabes Como Va!
You Know How It Goes!
Nicky Jam You!
Nicky Jam You!
(Yo te quito, Yo te quito
(I'll take it off, I'll take it off
Yo te quito el pantalon)
I'll take off your pants)
Duran "The Coach"
Duran "The Coach"
(Por la canlentura se prende la habitacion,
(The heat turns on the room,
Prende la habitacion, prende la habitacion
Turns on the room, turns on the room
Prende la habitacion)
Turns on the room)
La Society
La Society






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.