Paroles et traduction Amaro feat. Talíz - Zeppelin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zeppelin
(part
Talíz)
Zeppelin
(part
Talíz)
Eu
já
sabia
que
era
assim
I
already
knew
that
it
would
be
like
this
Eu
sem
você
Me
without
you
Você
sem
mim
You
without
me
O
amor
é
um
clichê
Love
is
a
cliché
Um
rolê
de
Zeppelin
A
Zeppelin
trip
Eu
já
sabia
que
era
assim
I
already
knew
that
it
would
be
like
this
Eu
sem
você
Me
without
you
Você
sem
mim
You
without
me
Construí
novas
paredes
I
built
new
walls
Uma
rede
pendurei
I
hung
up
a
hammock
No
pé
da
porta
um
tapete
A
carpet
at
the
door
Meu
quarto
eu
decorei
I
decorated
my
room
E
te
fiz
rei
de
tudo
aqui
And
crowned
you
king
of
everything
here
Te
coroei
de
mim
I
crowned
you
with
myself
Pro
meu
mundo
nanquim
For
my
small
world
Você
foi
o
carmim
You
were
the
carmine
Coloriu
o
meu
jardim
You
colored
my
garden
De
flores
em
p&b
Of
flowers
in
black
and
white
E
assim
meus
beija-flores
And
so
my
hummingbirds
Sobrevoaram
você
Flew
over
you
Eu
quis
te
ver
dançando
I
wanted
to
see
you
dancing
A
minha
melodia
To
my
melody
Quis
você
se
emaranhando
I
wanted
you
to
get
entangled
Entre
as
minhas
linhas
In
my
lines
Eu
queria,
queria
I
wanted,
I
wanted
Mas
não
podia
ter
But
I
couldn't
have
Lá
no
fundo
eu
sabia
Deep
down
I
knew
Que
assim
iria
ser
That
it
would
be
like
this
Seria
eu
sem
você
It
would
be
me
without
you
Seria
você
sem
mim
It
would
be
you
without
me
O
amor
é
um
clichê
Love
is
a
cliché
Um
rolê
de
Zeppelin
A
Zeppelin
trip
Eu
já
sabia
que
era
assim
I
already
knew
that
it
would
be
like
this
Eu
sem
você
Me
without
you
Você
sem
mim
You
without
me
O
amor
é
um
clichê
Love
is
a
cliché
Um
rolê
de
Zeppelin
A
Zeppelin
trip
Eu
já
sabia
que
era
assim
I
already
knew
that
it
would
be
like
this
Eu
sem
você
Me
without
you
Você
sem
mim
You
without
me
O
amor
é
um
clichê
Love
is
a
cliché
Um
rolê
de
Zeppelin
A
Zeppelin
trip
Eu
construí
um
novo
mundo
I
built
a
new
world
No
fundo
só
pra
nós
dois
Deep
down
just
for
the
two
of
us
Pensei
que
seria
justo
I
thought
it
would
be
fair
Não
deixar
pra
depois
Not
to
leave
it
for
later
E
diante
do
boi
And
in
front
of
the
ox
Eu
coloquei
meu
carro
I
put
my
car
Subestimei
um
coração
I
underestimated
a
heart
Que
nunca
foi
de
aço
That
was
never
made
of
steel
E
agora
o
que
é
que
eu
faço?
And
now
what
do
I
do?
Cada
passo,
reaprender
With
each
step,
I
relearn
Vou
voltar
a
caminhar
I
will
start
walking
again
E
dessa
vez
sem
você
And
this
time
without
you
E
levarei
comigo
And
I
will
take
with
me
O
seu
jeito,
seu
sorriso
Your
way,
your
smile
Mas
agora
eu
abdico
But
now
I
abdicate
Da
condição
de
ser
amigo
The
condition
of
being
a
friend
Vai
ser
castigo
pra
mim
It
will
be
a
punishment
for
me
No
fundo
eu
sabia
Deep
down
I
knew
Que
seria
assim
That
it
would
be
like
this
Seria
eu
sem
você
It
would
be
me
without
you
Seria
você
sem
mim
It
would
be
you
without
me
O
amor
é
um
clichê
Love
is
a
cliché
Um
rolê
de
Zeppelin
A
Zeppelin
trip
Eu
já
sabia
que
era
assim
I
already
knew
that
it
would
be
like
this
Eu
sem
você
Me
without
you
Você
sem
mim
You
without
me
O
amor
é
um
clichê
Love
is
a
cliché
Um
rolê
de
Zeppelin
A
Zeppelin
trip
Eu
já
sabia
que
era
assim
I
already
knew
that
it
would
be
like
this
Eu
sem
você
Me
without
you
Você
sem
mim
You
without
me
O
amor
é
um
clichê
Love
is
a
cliché
Um
rolê
de
Zeppelin
A
Zeppelin
trip
Tentei
chorar
mas
não
vi
I
tried
to
cry
but
I
didn't
see
Nenhuma
lágrima
cair
Any
tears
fall
Talvez
seja
porque
prometemos
sorrir
Maybe
it's
because
we
promised
to
smile
Sorrir
e
sorrir
e
sorrir
e
sorrir
Smile
and
smile
and
smile
and
smile
O
amor
é
um
guichê
e
o
próximo
vem
aí
Love
is
a
ticket
window
and
the
next
one
is
coming
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): paulo amaro
Album
Mar
date de sortie
08-07-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.