Paroles et traduction Amaro feat. Yaga y Mackie & Chencho - Me Hablas Claro
Me Hablas Claro
You Tell Me Clearly
Bala
bala
bala
balai
Bala
bala
bala
balai
Yi
yi
yie
yie
Yi
yi
yie
yie
Algo
picante
en
nuestra
relación
nos
gusta
We
like
something
spicy
in
our
relationship.
Cuando
nos
vemos
la
pasamos
bien
When
we
see
each
other,
we
have
a
good
time.
Emocionante
si
lo
prohibido
busca
Exciting
if
it
seeks
the
forbidden
Y
excitante
subirlo
fuego
al
sartén
And
exciting
to
add
fire
to
the
pan.
Lo
mas
me
gusta
de
tiii
What
I
like
most
about
you
Es
que
tu
me
hablas
clarooo
Is
that
you
talk
to
me
clearly
Dices
las
cosas
como
sooon
You
say
things
as
they
are
Por
eso
te
tengo
a
mi
lado(Mackie)
That's
why
I
have
you
with
me(Mackie)
Sincera
es
lo
que
me
gusta
de
ti,
que
me
hable
claro
Honest
is
what
I
like
about
you,
who
speak
clearly
to
me
Como
yo
te
hablo
a
ti,
aunque
tu
amiga
The
way
I
talk
to
you,
although
your
friend
Siempre
diga
cosas
de
mi,
de
que
me
vio
con
otra
en
un
truco
por
ahí
Always
say
things
about
me,
that
she
saw
me
with
another
one
on
a
trick
Cosita
chula
yo
prefiero
una
relación
a
fuego
Pretty
thing,
I
prefer
a
fiery
relationship
Que
sepas
que
soy
un
perro,
pero
Contigo
yo
muero
Let
you
know
I'm
a
dog,
but
with
you
I
die
Sin
papel
y
sin
contrato
pasamos
siempre
un
buen
rato
Without
paper
and
without
contract
we
always
have
a
good
time
Amantes
sin
compromisos
que
comen
del
mismo
plato
Lovers
without
commitments
who
eat
from
the
same
plate
Si
no
hay
pelos
en
la
lengua
If
there's
no
hair
on
the
tongue
No
hay
verdad
que
se
esconda
There
is
no
truth
to
hide
Nuestra
relación
es
abierta,
cuando
alegue
nadie
se
oponga
Our
relationship
is
open,
when
it
alleges,
no
one
should
oppose
Lo
mas
me
gusta
de
tiii
What
I
like
most
about
you
Es
que
tu
me
hablas
clarooo
Is
that
you
talk
to
me
clearly
Dices
las
cosas
como
sooon
You
say
things
as
they
are
Por
eso
te
tengo
a
mi
ladoYaga
That's
why
I
have
you
with
meYaga
Íntimos
amigos
nos
gusta
lo
que
hacemos
Close
friends
we
like
what
we
do
Nada
de
secretos
que
bien
nos
conocemos
No
secrets,
we
know
each
other
very
well
Espacios
individuales,
ambos
tenemos
We
both
have
individual
spaces
Esta
todo
claro,
así
que
nada
escondemos
It's
all
clear,
so
nothing
to
hide
Lindo
capullo
dale
y
ambo
sabemos
Nice
bud,
let's
go,
and
we
both
know
Que
cuando
nos
damos
besos,
nos
comemos
When
we
kiss
each
other,
we
eat
each
other.
Yo
se
que
los
gluten
no
se
pueden
y
lo
hacemos
I
know
the
gluten
thing
is
a
no-no,
but
we
do
it.
Fines
de
semana
a
las
6 nos
tenemos
Weekends
at
6 o'clock
we
have
each
other.
Somos
claros
como
el
agua
We
are
clear
as
water
Tan
libres
como
el
viento
As
free
as
the
wind
Juno
a
ti
me
siento,
en
un
mundo
perfecto
Next
to
you
I
feel,
in
a
perfect
world
Si
no
hay
pelos
en
la
lengua
If
there's
no
hair
on
the
tongue
No
hay
verdad
que
se
esconda
There
is
no
truth
to
hide
Nuestra
relación
es
abierta,
cuando
alegue
nadie
se
oponga
Our
relationship
is
open,
when
it
alleges,
no
one
should
oppose
Lo
mas
me
gusta
de
tiii
What
I
like
most
about
you
Es
que
tu
me
hablas
clarooo
Is
that
you
talk
to
me
clearly
Dices
las
cosas
como
sooon
You
say
things
as
they
are
Por
eso
te
tengo
a
mi
ladoAmaro
That's
why
I
have
you
with
meAmaro
Yaga
y
Mackie
Yaga
and
Mackie
Los
maquiavélicos
The
Machiavellian
(Somos
claros
como
el
agua
(We
are
clear
as
water
Tan
libres
como
el
viento
As
free
as
the
wind
Juno
a
ti
me
siento,
en
un
mundo
perfecto)
Next
to
you
I
feel,
in
a
perfect
world)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.