Amaru Love - Bad For You - traduction des paroles en allemand

Bad For You - Amaru Lovetraduction en allemand




Bad For You
Schlecht für Dich
Let's make love to 90's R&B, I can put your mind at ease
Lass uns Liebe zu 90er R&B machen, ich kann deine Gedanken beruhigen
Good girls out to make history
Gute Mädchen sind darauf aus, Geschichte zu schreiben
I wanna be bad for you (bad for you)
Ich will schlecht für dich sein (schlecht für dich)
I wanna be bad for you (bad for you)
Ich will schlecht für dich sein (schlecht für dich)
But I can't do it cause my mind is holding me down
Aber ich kann es nicht tun, weil mein Verstand mich zurückhält
I drown face down while a crown falls to the ground
Ich ertrinke mit dem Gesicht nach unten, während eine Krone zu Boden fällt
My heart is like a whip, I never let it ride
Mein Herz ist wie eine Peitsche, ich lasse es nie los
And this shorty got a vibe and I'm lost in her eyes
Und diese Kleine hat eine Ausstrahlung und ich bin in ihren Augen verloren
Cupids got some aim, but I'm ducking all the love shaped arrows
Cupido hat Zielwasser getrunken, aber ich weiche allen liebesförmigen Pfeilen aus
Chest stays cold and the walls are all narrow
Die Brust bleibt kalt und die Mauern sind alle eng
Fell to the bottom once now I'm soaring like a sparrow
Bin einmal ganz nach unten gefallen, jetzt schwebe ich wie ein Spatz
And I ride on my own path, I never follow pharaoh
Und ich gehe meinen eigenen Weg, ich folge niemals dem Pharao
My spirits far from the trash, but it's close to the ghettos
Mein Geist ist weit vom Müll entfernt, aber nah an den Ghettos
Had to find my own way through trife and tribulations
Musste meinen eigenen Weg durch Mühsal und Schwierigkeiten finden
So many frustrating tries only time that I cried was one night
So viele frustrierende Versuche, das einzige Mal, dass ich weinte, war eine Nacht
I was in a deep relation, appreciation was at its finest, and the highest
Ich war in einer tiefen Beziehung, die Wertschätzung war vom Feinsten und am höchsten
Peace and bless to the kindest, she was the brightest
Frieden und Segen für die Gütigste, sie war die Strahlendste
Finest little thing that was given from God can you believe it?
Das feinste kleine Ding, das von Gott gegeben wurde, kannst du das glauben?
This is why I don't got heart, I had to leave it, huh
Deshalb habe ich kein Herz, ich musste es zurücklassen, huh
Let's make love to 90's R&B, I can put your mind at ease
Lass uns Liebe zu 90er R&B machen, ich kann deine Gedanken beruhigen
Good girls out to make history
Gute Mädchen sind darauf aus, Geschichte zu schreiben
I wanna be bad for you (bad for you)
Ich will schlecht für dich sein (schlecht für dich)
I wanna be bad for you (bad for you)
Ich will schlecht für dich sein (schlecht für dich)
But I can't do it, they whisper their sweet words that's soft and fluent
Aber ich kann es nicht tun, sie flüstern ihre süßen Worte, die sanft und fließend sind
Cause an influence when they shoot it but I am ostentatious
Verursachen einen Einfluss, wenn sie sie schießen, aber ich bin prahlerisch
Sometimes my words are just contagious
Manchmal sind meine Worte einfach ansteckend
Greatness leaks straight from the dome onto the different pages
Größe sickert direkt aus dem Schädel auf die verschiedenen Seiten
Temptation, I argue it's an easy solution for the masons
Versuchung, ich behaupte, es ist eine einfache Lösung für die Baumeister
Building their foundation, making a safe haven
Die ihr Fundament bauen, einen sicheren Hafen schaffen
I'm not that guy for you women, don't let the children get influenced by me
Ich bin nicht dieser Kerl für euch Frauen, lasst die Kinder nicht von mir beeinflussen
Devil in a dress, can't try me
Teufel im Kleid, kann mich nicht versuchen
Tempted to fall, but I stand on my purpose
Versucht zu fallen, aber ich stehe zu meinem Zweck
Even if I'm nervous I suppress all the urges render them worthless
Auch wenn ich nervös bin, unterdrücke ich alle Triebe, mache sie wertlos
Like a circus in the promise land I'm my own man
Wie ein Zirkus im gelobten Land, ich bin mein eigener Mann
I'm my own fan got my self love
Ich bin mein eigener Fan, habe meine Selbstliebe
Callin' every single bluff that you rough cats claim
Ich durchschaue jeden einzelnen Bluff, den ihr rauen Typen behauptet
Never act rough if you fan the flame
Tu niemals rau, wenn du die Flamme anfächelst
Laissez-faire, leave it there I gotta' keep it real
Laissez-faire, lass es dort, ich muss echt bleiben
I was there once, one love bro take care
Ich war einmal dort, eine Liebe, Bruder, pass auf dich auf
Let's make love to 90's R&B, I can put your mind at ease
Lass uns Liebe zu 90er R&B machen, ich kann deine Gedanken beruhigen
Good girls out to make history
Gute Mädchen sind darauf aus, Geschichte zu schreiben
I wanna be bad for you (bad for you)
Ich will schlecht für dich sein (schlecht für dich)
I wanna be bad for you (bad for you)
Ich will schlecht für dich sein (schlecht für dich)
I already did it, I mention that I can't love when I really did it
Ich habe es bereits getan, ich erwähne, dass ich nicht lieben kann, obwohl ich es wirklich getan habe
This ain't a myth I had heart before but I get it
Das ist kein Mythos, ich hatte vorher ein Herz, aber ich verstehe es
I gotta' open my eyes and wait to live it
Ich muss meine Augen öffnen und warten, um es zu leben
If I don't do it, I'm gonna spit it yo
Wenn ich es nicht tue, werde ich es ausspucken, yo
Grow from the weakness, know your uniqueness
Wachse aus der Schwäche, erkenne deine Einzigartigkeit
Blessed by the genius, born under Venus born to rep Jesus
Gesegnet vom Genie, geboren unter Venus, geboren um Jesus zu repräsentieren
Your soul in pieces, take from the teachers and be the woman's keeper
Deine Seele in Stücken, nimm von den Lehrern und sei der Hüter der Frau
Appealing to the half amazing, I am unveiling
Appellierend an das halb Erstaunliche, ich enthülle
There's no debating on whether I'm lost or decaying
Es gibt keine Debatte darüber, ob ich verloren bin oder verfalle
I am conveying, awaiting the inevitable far from the terrible spectacle
Ich übermittle, erwarte das Unvermeidliche, weit weg vom schrecklichen Spektakel
Iridescent from the unpleasant miss, that deserves my kiss
Irisierend von der unangenehmen Dame, die meinen Kuss verdient
Only one really did, she talks about my lips in the little calls we have
Nur eine tat es wirklich, sie spricht über meine Lippen in den kleinen Anrufen, die wir haben
She had me laughing, askin' her what she's talkin' bout
Sie brachte mich zum Lachen, fragte sie, wovon sie redet
My life gets better when I'm having doubts, yeah peace God
Mein Leben wird besser, wenn ich Zweifel habe, yeah, Friede Gott
Let's make love to 90's R&B, I can put your mind at ease
Lass uns Liebe zu 90er R&B machen, ich kann deine Gedanken beruhigen
Good girls out to make history
Gute Mädchen sind darauf aus, Geschichte zu schreiben
I wanna be bad for you (bad for you)
Ich will schlecht für dich sein (schlecht für dich)
I wanna be bad for you (bad for you)
Ich will schlecht für dich sein (schlecht für dich)
Let's make love to 90's R&B, I can put your mind at ease
Lass uns Liebe zu 90er R&B machen, ich kann deine Gedanken beruhigen
Good girls out to make history
Gute Mädchen sind darauf aus, Geschichte zu schreiben
I wanna be bad for you (bad for you)
Ich will schlecht für dich sein (schlecht für dich)
I wanna be bad for you (bad for you)
Ich will schlecht für dich sein (schlecht für dich)





Writer(s): Isaiah Degand


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.