Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Safe Haven (feat. Enlia & Sonicikoe)
Тихая Гавань (при участии Enlia & Sonicikoe)
Let's
talk
about
something
a
little
different
Давай
поговорим
о
чём-то
немного
другом
There
was
no
haven
now's
there's
safe
havens
Раньше
не
было
гавани,
теперь
есть
тихие
гавани
Let's
talk
about
our
safe
spaces,
places
where
my
peoples
can
coincide
Давай
поговорим
о
наших
безопасных
местах,
местах,
где
мои
люди
могут
сосуществовать
No
more
hate
no
more
separation
we
could
all
fly
Больше
никакой
ненависти,
никакого
разделения,
мы
все
могли
бы
летать
Heaven
should
be
the
answer,
but
we
falling
too
deep
Небеса
должны
быть
ответом,
но
мы
падаем
слишком
глубоко
Some
are
backup
dancers
to
the
devil,
instead
of
being
Gods
little
rebel
Некоторые
- подтанцовка
у
дьявола,
вместо
того
чтобы
быть
Божьими
маленькими
бунтарями
See
in
my
eyes,
and
my
world
we
all
safe
from
temptation
Посмотри
моими
глазами,
в
моём
мире
мы
все
защищены
от
искушения
Orientation
is
what's
adjusted,
conflicted
with
the
many
problems
Направление
– вот
что
скорректировано,
конфликтуя
со
множеством
проблем
In
my
world
theres
no
such
nonsense
В
моём
мире
нет
такой
ерунды
It's
just
only
bright
individuals,
meaning
all
of
you
Есть
только
яркие
личности,
то
есть
все
вы
Strong
souls
beautiful
visual,
no
need
to
squint
my
eye
when
it's
literal
Сильные
души,
прекрасная
картина,
не
нужно
щурить
глаз,
когда
всё
буквально
Suffering
is
limited,
living
is
unlimited
Страдание
ограничено,
жизнь
безгранична
Smiling's
legitimate,
happiness
is
infinite
Улыбки
законны,
счастье
бесконечно
I
could
claim
there's
a
cure
for
depression,
we
can
a
difference
Я
мог
бы
заявить,
что
есть
лекарство
от
депрессии,
мы
можем
что-то
изменить
This
is
the
day
today
I
throw
my
ignorance
out
the
window
Это
тот
день,
сегодня
я
выбрасываю
своё
невежество
в
окно
(Welcome
to
my
safe
haven)
I
can't
keep
on
moving
(Добро
пожаловать
в
мою
тихую
гавань)
Я
не
могу
продолжать
двигаться
Scary
place
to
be,
should
be
in
a
hurry
Страшное
место,
стоило
бы
поторопиться
But
quick
sands
surround
me,
quick
sands
surround
me
Но
зыбучие
пески
окружают
меня,
зыбучие
пески
окружают
меня
Surround
me
Окружают
меня
(sands
surround
me)
I
can't
keep
on
moving
(пески
окружают
меня)
Я
не
могу
продолжать
двигаться
Scary
place
to
be,
should
be
in
a
hurry
Страшное
место,
стоило
бы
поторопиться
But
quick
sands
surround
me,
quick
sands
surround
me
Но
зыбучие
пески
окружают
меня,
зыбучие
пески
окружают
меня
Surround
me
Окружают
меня
(Sands
surround
me)
I
still
pace
around
wondering
why
Sam
had
to
go
(Пески
окружают
меня)
Я
всё
ещё
хожу
кругами,
гадая,
почему
Сэм
должен
был
уйти
Only
20
some
odd
years
with
a
of
heart
gold
Всего
лишь
20
с
небольшим
лет
с
золотым
сердцем
Truth
be
told,
maybe
people
really
come
and
go
По
правде
говоря,
может,
люди
действительно
приходят
и
уходят
Goes
to
show
that
it
seems
no
one's
really
safe
Это
показывает,
что,
кажется,
никто
по-настоящему
не
в
безопасности
But
trust,
your
body
is
only
a
vessel,
it's
what
you
carry
in
your
soul
and
your
heart
Но
поверь,
твоё
тело
- лишь
сосуд,
важно
то,
что
ты
несёшь
в
душе
и
сердце
It's
always
special,
unique
to
only
one
certain
Это
всегда
особенно,
уникально
лишь
для
одного
человека
There
will
never
be
another
version
of
yourself
Никогда
не
будет
другой
версии
тебя
Just
a
better
person
who
can
carry
more
burdens
Просто
лучший
человек,
который
сможет
нести
больше
бремени
For
the
ones
who
is
hurting,
in
need
of
a
hug,
it's
all
worth
it
Для
тех,
кому
больно,
кто
нуждается
в
объятиях,
всё
это
того
стоит
My
eyes
have
seen
suffering,
but
I
still
see
the
light
in
the
sky,
ain't
no
time
for
ducking
Мои
глаза
видели
страдания,
но
я
всё
ещё
вижу
свет
в
небе,
нет
времени
уклоняться
Iko,
we
still
living
strong,
we
will
always
make
it
Ико,
мы
всё
ещё
держимся,
мы
всегда
справимся
Your
safe
now,
we
can
escape
now
come
back
home
buddy,
I'm
open
arms
Ты
в
безопасности
теперь,
мы
можем
сбежать
сейчас,
возвращайся
домой,
дружище,
я
жду
с
распростёртыми
объятиями
Little
Ms.
Genesis,
imagine
yourself
in
the
safe
place
of
your
mind
Маленькая
мисс
Дженезис,
представь
себя
в
безопасном
месте
своего
разума
I
can't
keep
on
moving
Я
не
могу
продолжать
двигаться
Scary
place
to
be,
should
be
in
a
hurry
Страшное
место,
стоило
бы
поторопиться
But
quick
sands
surround
me,
quick
sands
surround
me
Но
зыбучие
пески
окружают
меня,
зыбучие
пески
окружают
меня
Surround
me
Окружают
меня
(sands
surround
me)
I
can't
keep
on
moving
(пески
окружают
меня)
Я
не
могу
продолжать
двигаться
Scary
place
to
be,
should
be
in
a
hurry
Страшное
место,
стоило
бы
поторопиться
But
quick
sands
surround
me,
quick
sands
surround
me
Но
зыбучие
пески
окружают
меня,
зыбучие
пески
окружают
меня
Surround
me,
sands
surround
me
Окружают
меня,
пески
окружают
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aline Le Gonidec, Isaiah Amaru Degand, Joshua David Cruz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.