Paroles et traduction Amaryllis - Endehomeno
Κάποιο
απόγευμα
σ'
ένα
λιμάνι
Some
afternoon
in
a
harbor
Το
χυμένο
της
νύχτας
μελάνι
The
spilled
ink
of
the
night
Κάποια
θλίψη
που
το
παρακάνει
Some
sadness
that
goes
too
far
Ίσως
κάτι...
να
σε
φέρει
Perhaps
something...
will
bring
you
Μια
απόσταση
που
'χει
μικρύνει
A
distance
that
has
been
shortened
Για
τα
λάθη
σου
να
σ'
ανακρίνει
To
question
you
about
your
mistakes
Και
σ'
εμένα
να
σε
κατευθύνει
And
to
guide
you
to
me
Ίσως,
λέω...
ποιος
το
ξέρει
Perhaps,
I
say...
who
knows
Γι'
αυτό
το
ενδεχόμενο...
πως
ίσως
επιστρέψεις
For
this
possibility...
that
perhaps
you
will
return
Δε
βγαίνω
απ'
το
σπίτι
μου,
δεν
έχω
επισκέψεις
I
don't
leave
my
house,
I
don't
have
visitors
Γι'
αυτό
το
ενδεχόμενο...
τις
νύχτες
έχω
φώτα
For
this
possibility...
at
night
I
have
lights
Γεμάτο
το
ποτήρι
σου,
μισάνοιχτη
την
πόρτα
Your
glass
full,
your
door
half-open
Έλα,
μην
αργείς...
έλα,
και
θα
δεις
Come,
don't
be
late...
come,
and
you
will
see
Τα
σύνορά
μου
έκλεισα
γι'
αυτό
το
ενδεχόμενο
I
have
closed
my
borders
for
this
possibility
Και
όνειρα
απέκλεισα,
για
έρωτα
επόμενο
And
I
have
closed
out
dreams,
for
a
next
love
Ξημερώματα
κάποια
σου
τύψη
Some
dawn
your
remorse
Στο
κρεβάτι
σου
να
σε
συντρίψει
Will
crush
you
in
your
bed
Πως
μ'
αγάπησες,
ν'
αποκαλύψει
That
you
loved
me,
to
reveal
Και
συγγνώμη...
να
ζητήσεις
And
forgiveness...
to
ask
Τους
ανθρώπους
τους
άδειους
αν
ζήσεις
If
you
live
among
empty
people
Πως
σε
κάλυπτα,
να
νοσταλγήσεις
You
will
come
to
miss
how
they
covered
you
Να
'ναι
χείμαρρος
οι
συγκινήσεις
The
emotions
are
like
a
torrent
Κι
ίσως
τότε...
να
γυρίσεις
And
perhaps
then...
you
will
return
Γι'
αυτό
το
ενδεχόμενο...
πως
ίσως
επιστρέψεις
For
this
possibility...
that
perhaps
you
will
return
Δε
βγαίνω
απ'
το
σπίτι
μου,
δεν
έχω
επισκέψεις
I
don't
leave
my
house,
I
don't
have
visitors
Γι'
αυτό
το
ενδεχόμενο...
τις
νύχτες
έχω
φώτα
For
this
possibility...
at
night
I
have
lights
Γεμάτο
το
ποτήρι
σου,
μισάνοιχτη
την
πόρτα
Your
glass
full,
your
door
half-open
Έλα,
μην
αργείς...
έλα,
και
θα
δεις
Come,
don't
be
late...
come,
and
you
will
see
Τα
σύνορά
μου
έκλεισα
γι'
αυτό
το
ενδεχόμενο
I
have
closed
my
borders
for
this
possibility
Και
όνειρα
απέκλεισα,
για
έρωτα
επόμενο
And
I
have
closed
out
dreams,
for
a
next
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Panos Kapiris
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.