Amaryllis - Kamia De Tha 'Ne San Emena - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amaryllis - Kamia De Tha 'Ne San Emena




Kamia De Tha 'Ne San Emena
Никто Не Будет Как Я
Της ζωής μας τα κομμάτια
Осколки нашей жизни
Σκόρπισες στον άνεμο
Ты развеял по ветру.
Τώρα θέλεις πίσω να γυρίσω
Теперь хочешь, чтобы я вернулась?
Λες ότι σου έλειψα και άλλαξες
Говоришь, что скучаешь и изменился.
Για αυτό άσε με να σου θυμίσω
Тогда позволь напомнить тебе:
Καμιά δεν θα 'ναι σαν εμένα
Никто не будет как я,
Να σου δίνει σώμα και μυαλό
Отдавать тебе душу и тело,
Όπως θα το έκανα εγώ για σένα
Как делала это я для тебя.
Καμιά δεν θα 'ναι σαν εμένα
Никто не будет как я.
Τώρα το κατάλαβες αλλά,
Теперь ты это понял, но
Έχω φύγει μίλια μακριά από σένα
Я уже далеко от тебя.
Δρόμος η ζωή, και αδιέξοδο εσύ
Жизнь - это дорога, а ты - тупик.
Άστο τώρα τι ζητάς
Неважно, чего ты хочешь,
Όλα τέλειωσαν για μας
Между нами все кончено.
Όπου και να πας, όποια χείλη και αν φιλάς
Куда бы ты ни шел, какие бы губы ни целовал,
Σαν και μένα δεν θα βρεις
Такую, как я, ты не найдешь,
Και έτσι μόνος θα πονάς.
И так и будешь страдать в одиночестве.
Μην γυρίσεις να κοιτάξεις όλα αυτά που ζήσαμε
Не оборачивайся, не смотри на наше прошлое,
Σαν παλιές μοιάζουν φωτογραφίες
Оно как старые фотографии.
Ψάξε για να βρεις πόσα αφήσαμε
Лучше вспомни, сколько мы оставили позади
Όμορφες μικρές μας ιστορίες
Прекрасных мгновений, нашей истории.
Καμιά δεν θα 'ναι σαν εμένα
Никто не будет как я,
Να σου δίνει σώμα και μυαλό
Отдавать тебе душу и тело,
Όπως θα το έκανα εγώ για σένα
Как делала это я для тебя.
Καμιά δεν θα 'ναι σαν εμένα
Никто не будет как я.
Τώρα το κατάλαβες αλλά,
Теперь ты это понял, но
Έχω φύγει μίλια μακριά από σένα
Я уже далеко от тебя.
Δρόμος η ζωή, και αδιέξοδο εσύ
Жизнь - это дорога, а ты - тупик.





Writer(s): Efstratios Antipariotis, Snapyourfingaz, Joe Minor, Revo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.