Paroles et traduction Amasic feat. Elle Lapointe - Closer (feat. Elle Lapointe)
Closer (feat. Elle Lapointe)
Ближе (feat. Эль Лапуант)
Closer
(feat.
Halsey)
Ближе
(feat.
Холзи)
The
Chainsmokers
The
Chainsmokers
Buy
for
1,
29
€
Купить
за
1,29
€
Hey,
I
was
doing
just
fine
before
I
met
you
Эй,
у
меня
все
было
хорошо,
пока
я
не
встретила
тебя
I
drink
too
much
and
that's
an
issue
but
I'm
okay
Я
слишком
много
пью,
и
это
проблема,
но
я
в
порядке
Hey,
you
tell
your
friends
it
was
nice
to
meet
them
Эй,
ты
сказал
своим
друзьям,
что
было
приятно
с
ними
познакомиться
But
I
hope
I
never
see
them
again
Но
я
надеюсь,
что
больше
никогда
их
не
увижу
I
know
it
breaks
your
heart
Я
знаю,
это
разбивает
тебе
сердце
Moved
to
the
city
in
a
broke
down
car
Переехала
в
город
на
сломанной
машине
And
four
years,
no
calls
И
четыре
года
ни
одного
звонка
Now
you're
looking
pretty
in
a
hotel
bar
Теперь
ты
выглядишь
таким
красивым
в
баре
отеля
And
I
can't
stop
И
я
не
могу
остановиться
No,
I
can't
stop
Нет,
я
не
могу
остановиться
So
baby
pull
me
closer
in
the
backseat
of
your
Rover
Так
что,
милый,
притяни
меня
ближе
на
заднем
сиденье
своего
Ровера
That
I
know
you
can't
afford
Который,
я
знаю,
ты
не
можешь
себе
позволить
Bite
that
tattoo
on
your
shoulder
Укуси
эту
татуировку
на
своем
плече
Pull
the
sheets
right
off
the
corner
Стяни
простыни
с
угла
Of
the
mattress
that
you
stole
Матраса,
который
ты
украл
From
your
roommate
back
in
Boulder
У
своего
соседа
по
комнате
в
Боулдере
We
ain't
ever
getting
older
Мы
никогда
не
стареем
We
ain't
ever
getting
older
Мы
никогда
не
стареем
We
ain't
ever
getting
older
Мы
никогда
не
стареем
You
look
as
good
as
the
day
I
met
you
Ты
выглядишь
так
же
хорошо,
как
в
день
нашей
встречи
I
forget
just
why
I
left
you,
I
was
insane
Я
забыла,
почему
я
тебя
бросила,
я
была
безумна
Stay
and
play
that
Blink-182
song
Останься
и
включи
ту
песню
Blink-182
That
we
beat
to
death
in
Tuscon,
okay
Которую
мы
заслушали
до
дыр
в
Тусоне,
хорошо?
I
know
it
breaks
your
heart
Я
знаю,
это
разбивает
тебе
сердце
Moved
to
the
city
in
a
broke
down
car
Переехала
в
город
на
сломанной
машине
And
four
years,
no
call
И
четыре
года
ни
одного
звонка
Now
I'm
looking
pretty
in
a
hotel
bar
Теперь
я
выгляжу
такой
красивой
в
баре
отеля
And
I
can't
stop
И
я
не
могу
остановиться
No,
I
can't
stop
Нет,
я
не
могу
остановиться
So
baby
pull
me
closer
in
the
backseat
of
your
Rover
Так
что,
милый,
притяни
меня
ближе
на
заднем
сиденье
своего
Ровера
That
I
know
you
can't
afford
Который,
я
знаю,
ты
не
можешь
себе
позволить
Bite
that
tattoo
on
your
shoulder
Укуси
эту
татуировку
на
своем
плече
Pull
the
sheets
right
off
the
corner
Стяни
простыни
с
угла
Of
the
mattress
that
you
stole
Матраса,
который
ты
украл
From
your
roommate
back
in
Boulder
У
своего
соседа
по
комнате
в
Боулдере
We
ain't
ever
getting
older
Мы
никогда
не
стареем
We
ain't
ever
getting
older
Мы
никогда
не
стареем
We
ain't
ever
getting
older
Мы
никогда
не
стареем
So
baby
pull
me
closer
in
the
backseat
of
your
Rover
Так
что,
милый,
притяни
меня
ближе
на
заднем
сиденье
своего
Ровера
That
I
know
you
can't
afford
Который,
я
знаю,
ты
не
можешь
себе
позволить
Bite
that
tattoo
on
your
shoulder
Укуси
эту
татуировку
на
своем
плече
Pull
the
sheets
right
off
the
corner
Стяни
простыни
с
угла
Of
the
mattress
that
you
stole
Матраса,
который
ты
украл
From
your
roommate
back
in
Boulder
У
своего
соседа
по
комнате
в
Боулдере
We
ain't
ever
getting
older
Мы
никогда
не
стареем
We
ain't
ever
getting
older
(we
ain't
ever
getting
older)
Мы
никогда
не
стареем
(мы
никогда
не
стареем)
We
ain't
ever
getting
older
(we
ain't
ever
getting
older)
Мы
никогда
не
стареем
(мы
никогда
не
стареем)
We
ain't
ever
getting
older
(we
ain't
ever
getting
older)
Мы
никогда
не
стареем
(мы
никогда
не
стареем)
We
ain't
ever
getting
older
Мы
никогда
не
стареем
We
ain't
ever
getting
older
Мы
никогда
не
стареем
No
we
ain't
ever
getting
older
Нет,
мы
никогда
не
стареем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shaun Charles Frank, Ashley Frangipane, Frederic Kennett, Isaac Slade, Joseph King, Andrew Taggart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.