Paroles et traduction [AMATORY] - Вы все лишены своей жизни
Вы все лишены своей жизни
You Are All Deprived of Your Lives
Да,
в
это
трудно
поверить,
Yes,
it
is
hard
to
believe,
Но
мы
завтра
очнемся,
But
we'll
wake
up
tomorrow,
сбросив
оковы
глубокого
сна.
Having
cast
off
the
fetters
of
deep
sleep.
Отдай
мне
все
соки,
Give
me
all
your
juices,
Отдай
мне
все
слезы.
Give
me
all
your
tears.
Перед
тем,
как
начать
все
с
чистого
листа
Before
we
start
all
over
again
Я
вижу
твой
страх!
I
see
your
fear!
Я
вижу
твой
страх!
I
see
your
fear!
Кто-то
должен
начать...
Someone
has
to
start...
Изменять
свою
жизнь.
To
change
your
life.
Кто-то
должен
из
нас...
Someone
has
to
from
us...
Поменять
этот
мир.
To
change
this
world.
Да,
ты
был
прав,
Yes,
you
were
right,
Кто
был
слеп
Who
was
blind
Остался
слепым
Remained
blind
И
правила
просты
And
the
rules
are
simple
все
равно
он
или
ты.
All
the
same,
he
or
you.
Отдай
им
все
желания!
Give
them
all
your
desires!
Отдай
им
все
мечты!
Give
them
all
your
dreams!
Ведь
есть
проводник,
Because
there
is
a
guide,
И
он
укажет
путь.
And
he
will
show
you
the
way.
Я
вижу
твой
страх!
I
see
your
fear!
Я
вижу
твой
страх!
I
see
your
fear!
Кто-то
должен
начать...
Someone
has
to
start...
Изменять
свою
жизнь.
To
change
your
life.
Кто-то
должен
из
нас...
Someone
has
to
from
us...
Поменять
этот
мир.
To
change
this
world.
Мы
смотрим
ваши
сны,
We
watch
your
dreams,
Мы
считаем
ваши
шаги,
We
count
your
steps,
Мы
читаем
ваши
мысли,
We
read
your
thoughts,
Вы
лишены
своей
жизни!
You
are
deprived
of
your
lives!
Вы
все
лишены
своей
жизни!!!
You
are
all
deprived
of
your
lives!!!
ВЫ
ВСЕ
ЛИШЕНЫ
СВОЕЙ
ЖИЗНИ!!!
YOU
ARE
ALL
DEPRIVED
OF
YOUR
LIVES!!!
ВЫ
ВСЕ
ЛИШЕНЫ
СВОЕЙ
ЖИЗНИ!!!
YOU
ARE
ALL
DEPRIVED
OF
YOUR
LIVES!!!
Кто-то
должен
начать...
Someone
has
to
start...
Изменять
свою
жизнь.
To
change
your
life.
Кто-то
должен
из
нас...
Someone
has
to
from
us...
Поменять
этот
мир.
To
change
this
world.
Кто-то
должен
начать...
Someone
has
to
start...
Изменять
свою
жизнь.
To
change
your
life.
Кто-то
должен
из
нас...
Someone
has
to
from
us...
Поменять
этот
мир.
To
change
this
world.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): д. м. животовский, д. ю. рубановский, и. п. капранов
Album
VII
date de sortie
07-11-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.