Amatria - Cosas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Amatria - Cosas




Cosas
Things
Hay un bolígrafo rojo, un bolígrafo azul, una barra de labios entera
There is a red pen, a blue pen, a full lipstick
Hay una cámara cara detrás de la caja marcada con no qué letras
There is an expensive camera behind the box marked with I don't know what letters
Hay varias tazas usadas con una cuchara manchada de la cafetera
There are several used mugs with a spoon stained from the coffee maker
Hay una pila sin energía que vive su vida perdida en la mesa
There is a battery without power that lives its wasted life on the table
Hay un peluche en el suelo, pelusa en mi pelo, hay un monstruo detrás de mi miedo
There is a plush toy on the floor, fluff in my hair, there is a monster behind my fear
Hay un cepillo amarillo que grita al oído cariño, ya nunca te peino
There is a yellow brush that screams darling in my ear, I never comb my hair anymore
Uh, ya te lo decía yo
Uh, I told you so
Sólo puede ir a peor
It can only get worse
Ven y mátame camión
Come and kill me, truck
Cosas y cosas y cosas son
Things and things and things are
Uh, ya te lo decía yo
Uh, I told you so
Sólo puede ir a peor
It can only get worse
Ven y mátame camión
Come and kill me, truck
Cosas y cosas y cosas son
Things and things and things are
Una de ron sin el tapón, mira la herida de mi corazón
A rum and coke without a cork, look at the wound in my heart
Una de ron sin el tapón, mira la herida de mi corazón
A rum and coke without a cork, look at the wound in my heart
Hay mucho cablе que sale por todas partes, quién sabе qué vale mi arte
There are many cables everywhere, who knows what my art is worth
Si vas a decírmelo tú, toma el sombrero y mi boli' azul
If you're going to tell me, take the hat and my blue pen
Hay una alfombra un poco gorda y todos los días tropieza mi sombra
There is a slightly fat rug and my shadow stumbles every day
Y una tarjeta maltrecha se acerca a mi oreja y me reza ya nunca te toca
And a battered card approaches my ear and prays you will never touch it again
Uh, ya te lo decía yo
Uh, I told you so
Sólo puede ir a peor
It can only get worse
Ven y mátame camión
Come and kill me, truck
Cosas y cosas y cosas son
Things and things and things are
Uh, ya te lo decía yo
Uh, I told you so
Sólo puede ir a peor
It can only get worse
Ven y mátame camión
Come and kill me, truck
Cosas y cosas y cosas son
Things and things and things are
Una de ron sin el tapón, mira la herida de mi corazón
A rum and coke without a cork, look at the wound in my heart
Una de ron sin el tapón, mira la herida de mi corazón
A rum and coke without a cork, look at the wound in my heart
Mira la herida de mi corazón
Look at the wound in my heart
Mira la herida de mi corazón
Look at the wound in my heart






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.