Paroles et traduction Amatria - Gota a Gota el Gotelé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gota a Gota el Gotelé
Drip by Drip the Stippled Ceiling
Esta
noche
va
a
salir
Tonight
she's
gonna
go
out
Con
el
berbiquí
With
the
drill
Y
el
impuso
radical
And
the
radical
impulse
Que
no
va
a
frenar
That
won't
stop
Dicen
sus
amigos
que
él
es
un
cacho
de
pan
Her
friends
say
she's
a
piece
of
bread
Pero
los
oídos
de
esa
chica
sangrarán
But
that
girl's
ears
will
bleed
Ve
cómo
se
va
See
how
she
goes
Sabes
qué
pasa,
que
quiere
irse
a
casa
You
know
what's
up,
she
wants
to
go
home
Él
sale
detrás
He
comes
out
after
her
Sabes
qué
pasa,
por
poco
la
matas
You
know
what's
up,
you
almost
killed
her
Sólo
ella
decide
si
jugará
Only
she
decides
if
she'll
play
Eso
no
lo
puedes
forzar
That's
not
something
you
can
force
Una
vez
en
juego
escucharás
Once
in
the
game
you'll
hear
Lo
que
ella
te
quiera
contar
What
she
wants
to
tell
you
Que
aunque
a
ti
te
dé
la
sensación
Even
though
you
feel
like
No
fuiste
tú
quien
eligió
It
wasn't
you
who
chose
Y
si
al
final
no
juega
que
puede
ser
And
if
in
the
end
she
doesn't
play,
it
might
be
Elije
el
techo
a
la
pared
She
chooses
the
ceiling
over
the
wall
Comer
pared
o
techo,
Eat
the
wall
or
the
ceiling,
Comer
pared
o
techo,
Eat
the
wall
or
the
ceiling,
O
gota
a
gota
el
gotelé.
Or
drip
by
drip
the
stippled
ceiling.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amatria
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.