Paroles et traduction Amatria - Me Dejó el Curro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Dejó el Curro
My Job Made Me Quit
Sé
muy
bien
que
cuando
suena
el
despertador
I
know
all
too
well
that
when
the
alarm
clock
goes
off
Hacia
las
7:
00
Around
7:00
AM
No
soy
yo
el
que
mueve
mis
piernas,
el
motor
It's
not
me
moving
my
legs,
the
driving
force
Es
Don
Dinero
It's
Mr.
Money
Que
todo
el
mundo
se
suicide
Everyone
should
kill
themselves
No
quiere
decir
que
no
quiera
vivir.
It
doesn't
mean
I
don't
want
to
live.
Es
mejor,
es
peor,
¿cómo
voy
a
saberlo?
Is
it
better
or
worse,
how
can
I
know?
Para
ti
infantil,
para
mí
tan
perfecto.
Childish
to
you,
so
perfect
to
me.
Caminar
a
la
oficina
cuando
ni
se
ve
Walking
to
the
office
when
it's
still
dark
Sol
todavía
The
sun
still
asleep
Es
igual
que
desangrarte
con
un
alfiler
It's
like
bleeding
to
death
with
a
pin
Día
tras
día.
Day
after
day.
Que
todo
el
mundo
se
suicide
Everyone
should
kill
themselves
No
quiere
decir
que
no
quiera
vivir.
It
doesn't
mean
I
don't
want
to
live.
Es
mejor,
es
peor,
¿cómo
voy
a
saberlo?
Is
it
better
or
worse,
how
can
I
know?
Para
ti
infantil,
para
mí
tan
perfecto.
Childish
to
you,
so
perfect
to
me.
Es
mejor,
es
peor,
es
correcto,
incorrecto.
It's
better,
it's
worse,
it's
right,
it's
wrong.
Para
ti
infantil,
para
mí
tan
perfecto.
Childish
to
you,
so
perfect
to
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amatria
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.