Amatria - Niño - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Amatria - Niño




Niño
Child
¿En qué me convertiré?
What will I become?
(Palmas palmitas, higos y castañitas)
(Palm trees, figs and chestnuts)
¿Quién voy a llegar a ser?
Who will I become?
(El patio de mi casa es particular)
(The backyard of my house is private)
"¡Qué va! no vas a fracasar,
"Oh no! You're not going to fail,
Niño... niño... niño... niño... eres especial"
Child... child... child... child... you're special"
(Ahí va el conejo de la suerte)
(There goes the lucky rabbit)
Y qué si voy a malgastar
So what if I'm going to waste
El aire que me queda, detrás
The air that is left, behind
De mis ojos está mi cerebro
My eyes my brain lies
Por ahora lo poco que tengo
For now the little that I have
¿Qué va a ser de los demás?
What will become of others?
(Palmas palmitas, higos y castañitas)
(Palm trees, figs and chestnuts)
que no les va a gustar
I know they're not going to like it
(El patio de mi casa es particular)
(The backyard of my house is private)
"¡Qué va! no eres especial,
"Oh no! You're not special,
Niño... niño... niño... niño... vas a fracasar"
Child... child... child... child... you're going to fail"
(Ahí va el conejo de la suerte)
(There goes the lucky rabbit)
Y qué si voy a respirar
So what if I'm going to breathe
El aire que me queda, detrás
The air that is left, behind
De mi cuerpo están mis sentidos
My body my senses lie
Por ahora de lo que me fío.
For now what I trust.





Writer(s): Amatria


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.