Amatria - Un Dolor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Amatria - Un Dolor




Un Dolor
A Pain
Eh, ¿y por qué no cantas?
Why aren't you singing, hey?
Llevas amarga la voz, inquieta la mirada
Your voice is bitter, your gaze is restless
Eh, ¿será mi mala cara?
Hey, is it my bad face?
Tengo muy dentro un dolor que rompe la baraja
Deep inside, there's a pain that breaks the deck
En el latir de mi boca puedo notar el son
In the beating of my heart, I can feel the tune
Pobre de mí, la derrota suele gritar
Poor me, defeat usually screams
Oh, oh, oh, un dolor
Oh, oh, oh, a pain
Oh, oh, oh, un dolor
Oh, oh, oh, a pain
Eh, ¿y por qué me gritas?
Why are you shouting at me, hey?
¿Cómo te voy a curar si no se ve la herida?
How can I heal you if the wound is invisible?
En el latir de mi boca puedo notar el son
In the beating of my heart, I can feel the tune
Pobre de mí, la derrota suele gritar
Poor me, defeat usually screams
Oh, oh, oh, un dolor
Oh, oh, oh, a pain
Oh, oh, oh, un dolor
Oh, oh, oh, a pain
Resplandece en la cocina un milagro de cartón
A cardboard miracle shines in the kitchen
Ocho horas de vigilia, cuatro calman mi dolor
Eight hours of watching, four soothe my pain
En el latir de mi boca puedo notar el son
In the beating of my heart, I can feel the tune
Pobre de mí, la dеrrota suele gritar
Poor me, defeat usually screams
Oh, oh, oh, un dolor
Oh, oh, oh, a pain
Oh, oh, oh, un dolor
Oh, oh, oh, a pain
Resplandеce en la cocina un milagro de cartón
A cardboard miracle shines in the kitchen
Ocho horas de vigilia, cuatro calman mi dolor
Eight hours of watching, four soothe my pain





Writer(s): Joni Antequera Amatria


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.