AMATSUKI - Hello, World - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction AMATSUKI - Hello, World




Hello, World
Hello, World
ハローハロー聞こえる これは僕の話
Hello, hello, can you hear me? This is my story.
月に憧れて 少し背伸びして
Longing for the moon, reaching for the stars,
いつから夢見ていたのか忘れた
I've forgotten when I started dreaming.
ポケットに不安と 両手に希望を
Anxiety in my pockets, hope in my hands.
はじめの一歩踏み出して
Taking the first step forward,
芽生えた想いは宝物で
The feelings that bloomed are a treasure.
なにも知らない世界では
In a world I know nothing about,
level1 名もない勇者
Level 1, a nameless hero.
弱気な僕 目の前にある扉
My timid self, before the door,
君がさ鍵になって いま開いてくれた
You became the key, and now you've opened it for me.
ハローハロー聞こえる これは君の話
Hello, hello, can you hear me? This is your story.
旅立つ日の朝 寂しそうだったね
On the morning of your departure, you looked so sad.
そんな顔しないで いつでも笑って
Don't make that face, always smile.
この物語の主役は君だよ
You're the protagonist of this story.
僕にはロクな武器もないけれど
I may not have any decent weapons,
道は照らすから任せて
But I'll light the way, so leave it to me.
震える一歩踏み出して
Taking a trembling step forward,
少しも怖くなんかはないんだ
I'm not afraid at all.
そうやって言い聞かせては
That's what I keep telling myself,
ライフ1のままの勇者
A hero with only 1 life left.
強気な僕 見せかけの装備で
My brave self, with pretend equipment,
君の魔法がかかり そっと助けてくれた
Your magic worked on me, and gently saved me.
回り続けるこの世界
This world keeps spinning,
幼いあの日に読んだ絵本も
Like the picture books I read as a child.
いろんな言葉並べても
Even if I string together all sorts of words,
君のための僕のままで
I'll remain the me who is for you.
さよならなんて言わないよ
I won't say goodbye,
たとえ物語が終わっても
Even if the story ends.
何度でも手を伸ばしては
Reaching out again and again,
届くことを願う勇者
A hero wishing it will reach you.
ハローハローハロー
Hello, hello, hello.
エンディングはここまで
The ending is here.
これ次の冒険で
But in the next adventure,
きっとまた会えるから
We'll surely meet again.





Writer(s): Amatsuki, Yurin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.