AMATSUKI - クリスマス・ストーリー - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction AMATSUKI - クリスマス・ストーリー




クリスマス・ストーリー
Christmas Story
放課後の教室で君と二人で
After school, just the two of us in the classroom,
これからの予定でも計画しよう
Making plans for what we should do next.
都合よく上手くはいかないもんだ
Things never seem to go quite as planned,
相変わらず間の悪い僕の友人B
As always, my friend B shows up at the worst possible time.
あぁもう勇気は出ないし
Ah, I can't work up the courage,
このまま終わらないでくれ
Please don't let it end like this.
ねぇ退屈な日常を壊して欲しいのさクリスマス
Hey, Christmas, I want you to shatter this boring everyday life.
なんでもない日々すら生きていいと
It's a love that makes me feel like
思えてしまうような恋でした。
Even mundane days are worth living.
君と目が合うたびにまた少し好きになって
Every time our eyes meet, I fall a little more in love,
鼓動が速くなってゆくのを抑えられない
I can't stop my heart from racing.
でもずっと見ていたいな 見透かされてしまいそう
But I want to keep looking at you, even if you see right through me.
僕らの青いクリスマス
Our blue Christmas.
12時の鐘が鳴り 白に染まる
The clock strikes twelve, and the world is painted white.
さぁさ、今日は待ちに待った特別な日
Come on, today's the special day I've been waiting for.
ボーイ・ミーツ・ガール いやフォーリンラブ?
Boy meets girl, or maybe it's falling in love?
神様、今日は少しだけこの僕に微笑んでください
God, please smile on me, just a little, today.
僕なんかはしがないモブキャラ
I'm just a plain, ordinary guy,
君とじゃ釣り合わないかな?
Do you think I'm not good enough for you?
ねぇ退屈な日常を壊して欲しいのさクリスマス
Hey, Christmas, I want you to shatter this boring everyday life.
泣き虫だけど頑張り屋な君がいいんだと
It's a love that makes me feel like
思えてしまうような恋でした。
I love you, even though you're a crybaby, you try your best.
君が笑うだけで世界が輝いて見えた
Just seeing you smile makes the whole world shine.
そんなのずるいよつい目を逸らして照れ隠し
That's not fair, I look away, embarrassed and blushing.
なんてすごい魔法だ 誰も敵わないし
What amazing magic, no one can compare.
僕らの青いクリスマス
Our blue Christmas.
夢で見た世界へ誘う光
A light that guides me to the world I saw in my dreams.
運命のトビラの開けた先に
Beyond the opened door of destiny,
君がいたんだ
You were there.
ねぇ退屈な日常を壊して欲しいのさクリスマス
Hey, Christmas, I want you to shatter this boring everyday life.
この一歩踏み出した温度は雪のせいにして
I'll blame the snow for the warmth of taking this first step.
ただ君を想うような恋でした
It was a love that made me think only of you.
君の顔や声もその仕草全部
Your face, your voice, all your little mannerisms,
どれもひとつひとつ愛しくて
Every single one of them is so precious.
ふたりで歩く雪道の上
Walking together on this snowy path,
これから先の幸せ ずっとそばにいたい
I want to be by your side for all the happiness to come.
ありがとう 青いクリスマス
Thank you, blue Christmas.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.