Paroles et traduction Amaury Gutiérrez feat. Merche - Yo Sé Que Es Mentira
Yo Sé Que Es Mentira
Я знаю, что это ложь
Andan
diciendo
por
ahí
Ходят
слухи,
что
ты
Que
te
olvidate
de
mi
amor
Забыла
о
моей
любви
Que
ya
no
brillas
como
el
sol
Что
ты
больше
не
сияешь
как
солнце,
Que
ya
no
sufres
más
por
mi
Что
ты
больше
не
страдаешь
по
мне.
Andan
siciendo
por
ahí
Ходят
слухи,
что
ты
Que
te
olvidaste
del
ayer
Забыла
прошлое
Y
cambiaste
ese
canal
que
siempre
me
pertenecio.
И
переключилась
на
другой
канал,
который
всегда
принадлежал
мне.
Pero
yo
se
que
es
mentira,
Но
я
знаю,
что
это
ложь,
Yo
se
que
es
mentira,
Я
знаю,
что
это
ложь,
Por
la
sinceridad
con
que
tus
ojos
me
miran
Потому
что
в
твоих
глазах
искрится
искренность,
Pero
yo
se
que
es
mentira
Я
знаю,
что
это
ложь,
Yo
se
que
es
mentira
Я
знаю,
что
это
ложь,
Por
esa
claridad
que
llega
con
tu
sonrisa.
Потому
что
твоя
улыбка
дарит
мне
ясность.
Andan
diciendo
por
ahi
Ходят
слухи,
что
ты
Que
te
olvidaste
de
cantar
Забыла
петь
Y
que
se
fueron
a
volarlar
И
что
птицы
Las
aves
de
tu
corazon.
Улетели
из
твоего
сердца.
No
quieren
ver
que
fue
por
ti
Они
не
хотят
видеть,
что
это
ради
тебя
Que
el
cielo
se
me
ilumino
Мое
небо
озарилось
светом
Por
eso
es
que
voy
a
seguir
Вот
почему
я
продолжу
Pa
que
no
muera
la
ilusion
Чтобы
не
убить
мечту
Porque
yo
se
que
es
mentira
Потому
что
я
знаю,
что
это
ложь,
Yo
se
que
es
mentira
Я
знаю,
что
это
ложь,
Por
la
sinceridad
con
que
tus
ojos
me
miran
Потому
что
в
твоих
глазах
искрится
искренность,
Pero
yo
se
que
es
mentira
Я
знаю,
что
это
ложь,
Yo
se
que
es
mentira
Я
знаю,
что
это
ложь,
Por
esa
claridad
que
llega
con
tu
sonrisa.
Потому
что
твоя
улыбка
дарит
мне
ясность.
Es
que
me
vuelvo
loco,
Я
схожу
с
ума,
Cada
vez
que
tu
me
miras
Каждый
раз,
когда
ты
смотришь
на
меня
Te
juro
corazon
me
muero
con
tu
sonrisa,
Клянусь,
душа
моя
тает
от
твоей
улыбки,
Es
que
me
vuelvo
loco,
cada
vez
que
tu
me
Я
схожу
с
ума,
каждый
раз,
когда
ты
Te
juro
corazon
me
muero
con
tu
sonrisa
Клянусь,
душа
моя
тает
от
твоей
улыбки
No
se
por
que
pierdo
la
razon,
Не
знаю,
почему
я
теряю
разум,
Cuando
te
tengo
muy
cerca,
Когда
ты
рядом,
No
se
por
que
pierdo
la
razon
Не
знаю,
почему
я
теряю
разум
Cuando
te
tengo
muy
cerca,
Когда
ты
рядом,
Es
que
tu
tienes
como
un
iman
У
тебя
есть
какая-то
магическая
сила,
Por
ti
pierdo
la
cabeza.
Из-за
тебя
я
теряю
голову.
Es
que
me
vuelvo
loco,
me
muero
con
tu
sonrisa
Я
схожу
с
ума,
я
умираю
от
твоей
улыбки
Pero
yo
se
que
es
mentira,
Я
знаю,
что
это
ложь,
Yo
se
que
es
mentira,
Я
знаю,
что
это
ложь,
Por
la
sinceridad
con
que
tus
ojos
me
miran,
Потому
что
в
твоих
глазах
искрится
искренность,
Pero
yo
se
que
es
mentira,
Я
знаю,
что
это
ложь,
Yo
se
que
es
mentira,
Я
знаю,
что
это
ложь,
Por
esa
claridad
que
llega
con
tu
sonrisa.
Потому
что
твоя
улыбка
дарит
мне
ясность.
Es
que
me
vuelvo
loco,
cada
vez
que
tu
me
miras
Я
схожу
с
ума,
каждый
раз,
когда
ты
смотришь
на
меня
Te
juro
corazon
me
muero
con
tu
sonrisa,
Клянусь,
душа
моя
тает
от
твоей
улыбки,
Es
que
me
vuelvo
loco,
cada
vez
que
tu
me
miras
Я
схожу
с
ума,
каждый
раз,
когда
ты
смотришь
на
меня
Te
juro
corazon
me
muero
con
tu
sonrisa
Клянусь,
душа
моя
тает
от
твоей
улыбки
La
noche
entera
yo
paso
Я
провожу
всю
ночь
Recordando
tu
querer
Вспоминая
твою
любовь
La
noche
entera
yo
paso
Я
провожу
всю
ночь
Recordando
tu
querer
Вспоминая
твою
любовь
Y
si
no
estas
a
mi
lado
И
если
тебя
нет
рядом
Loco
me
voy
a
volver,
Я
сойду
с
ума,
Ay
Dios,
Es
que
me
vuelvo
loco
О
боже,
я
схожу
с
ума
Me
muero
con
tu
sonrisa.
Я
умираю
от
твоей
улыбки.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amaury Gutierrez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.