Amaury Gutiérrez - Camina - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Amaury Gutiérrez - Camina




Camina
Walk
Cuando te veo pasar es un dolor de cabeza
When I see you walking by, it's a headache
Es que con tu caminar, se me olvida la tristeza
It's that with your walk, I forget the sadness
Y son tantas cosas buenas las que tienden a pasar
And there are so many good things that tend to happen
Yo te lo juro morena...
I swear I...
Con toda sinceridad yo no conozco otra belleza
With all sincerity I don't know another beauty
Que me ponga a mi a soñar y tu eres una luna llena...
That makes me dream and you are a full moon...
Tu siempre tienes sorpresas, tu siempre tienes ayer... yo te lo juro morena, y dice:
You always have surprises, you always have yesterday... I swear to you, brunette, and you say:
Camina! Hazme la vida feliz, que linda cuando te mueves así, no sabes! Lo que que tu me haces sentir, cuando pasas por mi lado es que yo empiezo a vivir.
Walk! Make me happy, how beautiful when you move like that, you don't know! What you make me feel, when you pass by me, it's that I start to live.
Quiero que seas mi mujer, y la madre de mis hijos
I want you to be my wife, and the mother of my children
Quiero que vivas aquí, para siempre tu conmigo
I want you to live here, forever with me
Déjame ser en tu vida tu confidente y tu amigo
Let me be in your life your confidant and your friend
Yo te lo pido morena...
I beg you, brunette...
Si tu me dices que no, ay yo me muero de tristeza
If you tell me no, oh I will die of sadness
Si me dices que si, esta noche hago una fiesta
If you tell me yes, tonight I will have a party
No hay ninguna como tu, que me haga olvidar las penas... yo te lo juro morena, y dice:
There is no one like you, who makes me forget my sorrows... I swear to you, brunette, and you say:
Camina! Hazme la vida feliz, que linda cuando te mueves así, no sabes! Lo que tu me haces sentir, cuando pasas por mi lado:
Walk! Make me happy, how beautiful when you move like that, you don't know! What you make me feel, when you pass by me:
Es que yo empiezo a vivir
It's that I start to live
Es que yo empiezo a vivir
It's that I start to live
Es que yo empiezo a vivir
It's that I start to live
Es que yo empiezo a vivir
It's that I start to live
Es que yo empiezo, reina lo que quiero es que estés conmigo... porque yo empiezo a vivir!
It's that I start, Queen I want you to be with me... because I start to live!
Reina lo que quiero es que estés conmigo!!
Queen what I want is for you to be with me!!





Writer(s): Amaury Gutierrez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.