Amaury Gutiérrez - Camina - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amaury Gutiérrez - Camina




Camina
Прогулка
Cuando te veo pasar es un dolor de cabeza
Когда ты проходишь мимо, у меня начинает болеть голова
Es que con tu caminar, se me olvida la tristeza
Потому что при твоей походке я забываю о печали
Y son tantas cosas buenas las que tienden a pasar
И происходит так много хорошего
Yo te lo juro morena...
Клянусь тебе, малышка...
Con toda sinceridad yo no conozco otra belleza
Я искренне не знаю другой такой красотки
Que me ponga a mi a soñar y tu eres una luna llena...
Которая бы заставляла меня мечтать, и ты полная луна...
Tu siempre tienes sorpresas, tu siempre tienes ayer... yo te lo juro morena, y dice:
Ты всегда полна сюрпризов, ты всегда знаешь, что вчера... клянусь тебе, малышка, и пою:
Camina! Hazme la vida feliz, que linda cuando te mueves así, no sabes! Lo que que tu me haces sentir, cuando pasas por mi lado es que yo empiezo a vivir.
Прогуляйся! Сделай мою жизнь счастливой, как прекрасна ты, когда так двигаешься, ты не представляешь! То, что я чувствую, когда ты проходишь мимо, это значит, что я начинаю жить.
Quiero que seas mi mujer, y la madre de mis hijos
Я хочу, чтобы ты стала моей женой и матерью моих детей
Quiero que vivas aquí, para siempre tu conmigo
Я хочу, чтобы ты жила здесь, со мной, всегда
Déjame ser en tu vida tu confidente y tu amigo
Позволь мне быть твоим доверенным лицом и другом
Yo te lo pido morena...
Прошу тебя, малышка..
Si tu me dices que no, ay yo me muero de tristeza
Если ты скажешь "нет", я умру от горя
Si me dices que si, esta noche hago una fiesta
Если ты скажешь "да", я устрою вечеринку сегодня вечером
No hay ninguna como tu, que me haga olvidar las penas... yo te lo juro morena, y dice:
Нет другой такой, как ты, заставляющей меня забыть о печалях...: клянусь тебе, малышка, и пою:
Camina! Hazme la vida feliz, que linda cuando te mueves así, no sabes! Lo que tu me haces sentir, cuando pasas por mi lado:
Прогуляйся! Сделай мою жизнь счастливой, как прекрасна ты, когда так двигаешься, ты не представляешь! То, что я чувствую, когда ты проходишь мимо:
Es que yo empiezo a vivir
Это значит, что я начинаю жить
Es que yo empiezo a vivir
Это значит, что я начинаю жить
Es que yo empiezo a vivir
Это значит, что я начинаю жить
Es que yo empiezo a vivir
Это значит, что я начинаю жить
Es que yo empiezo, reina lo que quiero es que estés conmigo... porque yo empiezo a vivir!
Это значит, что я начинаю, самая лучшая, я хочу, чтобы ты была со мной... потому что я начинаю жить!
Reina lo que quiero es que estés conmigo!!
Самая лучшая, я хочу, чтобы ты была со мной!!





Writer(s): Amaury Gutierrez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.