Amaury Gutiérrez - Guardian de Tus Sueños - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Amaury Gutiérrez - Guardian de Tus Sueños




Guardian de Tus Sueños
Guardian of Your Dreams
Quiero perderme en tu cuerpo
I want to lose myself in your body
Hundirme entre tus cintura
Sink between your waist
Atarme a tus labios rojos
Tie myself to your red lips
Tu eres la fruta madura
You are the ripe fruit
Voy a pactar con el tiempo
I will make a pact with time
Y detenerme en tu piel
And stop on your skin
Robarme tus lindos ojos confundirme con tu ser
Steal your pretty eyes get confused with your being
Quiero pintarte de besos
I want to paint you with kisses
Llenarme de tu ternura
Fill myself with your tenderness
Ser el guardián de tus sueños el que sana tu amargura
Be the guardian of your dreams the one who heals your bitterness
Voy a cubrir con mi aliento tu cuerpo al amanecer
I will cover your body with my breath at dawn
Te amare con ritmo lento hasta hacerte estremecer
I will love you with a slow rhythm until you shiver
Probar tu miel
Taste your honey
Cabalgar en tu figura
Ride your figure
Sumergirme en tu dulzura y amarte a desfallecer
Immerse myself in your sweetness and love you to the point of fainting
Besar tu piel hasta perder la cordura
Kiss your skin until I lose my mind
Llevarte hasta la locura y desbordar de placer
Take you to madness and overflow with pleasure
Serás la luz de mi canto darás vida a mi aventura
You will be the light of my song you will give life to my adventure
También serás mi remanzo y mi fuente de agua pura
You will also be my refuge and my source of pure water
Voy a beber de tu encanto hasta detener mi sed
I will drink your charm until I quench my thirst
Por ti estoy que ya no aguanto sin tu amor no se que hacer
For you I'm so impatient without your love I don't know what to do
Probar tu miel
Taste your honey
Cabalgar en tu figura
Ride your figure
Sumergirme en tu dulzura y amarte a desfallecer
Immerse myself in your sweetness and love you to the point of fainting
Besar tu piel hasta perder la cordura
Kiss your skin until I lose my mind
Llevarte hasta la locura y desbordar de placer
Take you to madness and overflow with pleasure
Que se llene mi boca con la miel de tus besos y que sepas mi niña hermosa que por ti me muero
Let my mouth be filled with the honey of your kisses and know my beautiful girl that I am dying for you
Hay que se llene mi boca, con esa miel de tus labios esos labios que provocan, por eso quiero besarlos
May my mouth be filled, with that honey of your lips those lips that provoke, that's why I want to kiss them
Que se llene mi boca con la miel de tus besos y que sepas mi niña hermosa que por ti me muero
Let my mouth be filled with the honey of your kisses and know my beautiful girl that I am dying for you
Lo que yo siento por ti es una cosa bonita desde que te conoci sueño contigo mi vida
What I feel for you is something beautiful since I met you I dream of you my life
Que se llene mi boca con la miel de tus besos
Let my mouth be filled with the honey of your kisses
Que se llene mi boca con esa miel de tus besos
Let my mouth be filled with that honey of your kisses
Que se llene mi boca con la miel de tus besos
Let my mouth be filled with the honey of your kisses
Y es que yo quiero probar tu miel quiero sentir tu piel
And I want to taste your honey I want to feel your skin





Writer(s): Flavio Enrique Santander, Gustavo Santander


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.