Paroles et traduction Amaury Gutiérrez - Guardian de Tus Sueños
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guardian de Tus Sueños
Guardian of Your Dreams
Quiero
perderme
en
tu
cuerpo
I
want
to
lose
myself
in
your
body
Hundirme
entre
tus
cintura
Sink
between
your
waist
Atarme
a
tus
labios
rojos
Tie
myself
to
your
red
lips
Tu
eres
la
fruta
madura
You
are
the
ripe
fruit
Voy
a
pactar
con
el
tiempo
I
will
make
a
pact
with
time
Y
detenerme
en
tu
piel
And
stop
on
your
skin
Robarme
tus
lindos
ojos
confundirme
con
tu
ser
Steal
your
pretty
eyes
get
confused
with
your
being
Quiero
pintarte
de
besos
I
want
to
paint
you
with
kisses
Llenarme
de
tu
ternura
Fill
myself
with
your
tenderness
Ser
el
guardián
de
tus
sueños
el
que
sana
tu
amargura
Be
the
guardian
of
your
dreams
the
one
who
heals
your
bitterness
Voy
a
cubrir
con
mi
aliento
tu
cuerpo
al
amanecer
I
will
cover
your
body
with
my
breath
at
dawn
Te
amare
con
ritmo
lento
hasta
hacerte
estremecer
I
will
love
you
with
a
slow
rhythm
until
you
shiver
Probar
tu
miel
Taste
your
honey
Cabalgar
en
tu
figura
Ride
your
figure
Sumergirme
en
tu
dulzura
y
amarte
a
desfallecer
Immerse
myself
in
your
sweetness
and
love
you
to
the
point
of
fainting
Besar
tu
piel
hasta
perder
la
cordura
Kiss
your
skin
until
I
lose
my
mind
Llevarte
hasta
la
locura
y
desbordar
de
placer
Take
you
to
madness
and
overflow
with
pleasure
Serás
la
luz
de
mi
canto
darás
vida
a
mi
aventura
You
will
be
the
light
of
my
song
you
will
give
life
to
my
adventure
También
serás
mi
remanzo
y
mi
fuente
de
agua
pura
You
will
also
be
my
refuge
and
my
source
of
pure
water
Voy
a
beber
de
tu
encanto
hasta
detener
mi
sed
I
will
drink
your
charm
until
I
quench
my
thirst
Por
ti
estoy
que
ya
no
aguanto
sin
tu
amor
no
se
que
hacer
For
you
I'm
so
impatient
without
your
love
I
don't
know
what
to
do
Probar
tu
miel
Taste
your
honey
Cabalgar
en
tu
figura
Ride
your
figure
Sumergirme
en
tu
dulzura
y
amarte
a
desfallecer
Immerse
myself
in
your
sweetness
and
love
you
to
the
point
of
fainting
Besar
tu
piel
hasta
perder
la
cordura
Kiss
your
skin
until
I
lose
my
mind
Llevarte
hasta
la
locura
y
desbordar
de
placer
Take
you
to
madness
and
overflow
with
pleasure
Que
se
llene
mi
boca
con
la
miel
de
tus
besos
y
que
sepas
mi
niña
hermosa
que
por
ti
me
muero
Let
my
mouth
be
filled
with
the
honey
of
your
kisses
and
know
my
beautiful
girl
that
I
am
dying
for
you
Hay
que
se
llene
mi
boca,
con
esa
miel
de
tus
labios
esos
labios
que
provocan,
por
eso
quiero
besarlos
May
my
mouth
be
filled,
with
that
honey
of
your
lips
those
lips
that
provoke,
that's
why
I
want
to
kiss
them
Que
se
llene
mi
boca
con
la
miel
de
tus
besos
y
que
sepas
mi
niña
hermosa
que
por
ti
me
muero
Let
my
mouth
be
filled
with
the
honey
of
your
kisses
and
know
my
beautiful
girl
that
I
am
dying
for
you
Lo
que
yo
siento
por
ti
es
una
cosa
bonita
desde
que
te
conoci
sueño
contigo
mi
vida
What
I
feel
for
you
is
something
beautiful
since
I
met
you
I
dream
of
you
my
life
Que
se
llene
mi
boca
con
la
miel
de
tus
besos
Let
my
mouth
be
filled
with
the
honey
of
your
kisses
Que
se
llene
mi
boca
con
esa
miel
de
tus
besos
Let
my
mouth
be
filled
with
that
honey
of
your
kisses
Que
se
llene
mi
boca
con
la
miel
de
tus
besos
Let
my
mouth
be
filled
with
the
honey
of
your
kisses
Y
es
que
yo
quiero
probar
tu
miel
quiero
sentir
tu
piel
And
I
want
to
taste
your
honey
I
want
to
feel
your
skin
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Flavio Enrique Santander, Gustavo Santander
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.