Amaury Gutiérrez - La Calle de Las Novias - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amaury Gutiérrez - La Calle de Las Novias




La Calle de Las Novias
Улица невест
Perdoname Todo"
Прости меня за все"
Perdóname todo si es que te ofendí,
Прости меня за все, если я тебя обидел,
Perdóname todo si es que te fallé,
Прости меня за все, если я подвел тебя,
Es que no contaba con tu corazón
Я не рассчитывал на твое сердце
Andaba deprisa y no pensaba en tí.
Я спешил и не думал о тебе.
Cuando está tan cerca la felicidad
Когда счастье так близко
Los ojos del alma no saben mirar
Глаза души не умеют смотреть
Y a veces de pronto vemos escapar
Иногда мы внезапно видим, как ускользает
Aquello que siempre debimos amar
То, что мы всегда должны были любить
Y es que necesito tu perdón ahora,
И вот, мне нужно твое прощение сейчас,
Si no estás aquí me mata la demora
Если тебя нет рядом, меня убьет это ожидание
Sólo sabe perdonar quien ha querido con el corazón.
Только тот может простить, кто любил всем сердцем.
Si me perdonas yo no voy a irme,
Если ты простишь меня, я не уйду,
Voy a darte todo voy a decidirme
Я отдам тебе все, я решусь
No te quedes en la sombra ya retorna
Не оставайся в тени, вернись
Yo preciso amarte, perdóname hoy.
Мне нужно любить тебя, прости меня сегодня.
Si no regresas ya no tengo juicio
Если ты не вернешься, я потеряю рассудок
El tiempo contigo no se em olvidó
Я не забыл время, проведенное с тобой
Es que no comprendes que te necesito
Ты не понимаешь, что ты мне нужна
Te llevo en mi sangre siempre como un vicio.
Я несу тебя в своей крови, как порок.
Si no regresas no hay felicidad,
Если ты не вернешься, не будет счастья,
Sólo la tristeza en se quedará
Останется только печаль
Esta vida mía no da para más
Эта моя жизнь больше не принесет мне ничего,
Si no me iluminas con tu libertad.
Если ты не осветишь ее своей свободой.
Y es que necesito tu perdón ahora,
И вот, мне нужно твое прощение сейчас,
Si no estás aquí me mata la demora
Если тебя нет рядом, меня убьет это ожидание
Sólo sabe perdonar quien ha querido con el corazón.
Только тот может простить, кто любил всем сердцем.
Si me perdonas yo no voy a irme,
Если ты простишь меня, я не уйду,
Voy a darte todo voy a decidirme
Я отдам тебе все, я решусь
No te quedes en la sombra ya retorna
Не оставайся в тени, вернись
Yo preciso amarte, perdóname hoy.
Мне нужно любить тебя, прости меня сегодня.
Nda mejor que tenerte cerca, no hay alegría que me convenza,
Нет ничего лучше, чем быть рядом с тобой, ничто не приносит мне такой радости,
Teniendo tu amor ya no habrá fronteras, tengo que encontrarte hoy.
С твоей любовью не будет никаких границ, я должен найти тебя сегодня.
Y es que necesito tu perdón ahora...
И вот, мне нужно твое прощение сейчас...
Temas de Telenovelas
Темы из теленовелл





Writer(s): Amaury Gutierrez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.