Amaury Gutiérrez - Miedo a Sentir - traduction des paroles en allemand

Miedo a Sentir - Amaury Gutiérreztraduction en allemand




Miedo a Sentir
Angst zu fühlen
Hay un miedo en ti,
Da ist eine Angst in dir,
Hay un miedo en ti, constantemente,
Da ist eine Angst in dir, ständig,
Es miedo a vivir,
Es ist Angst zu leben,
Es miedo a decir lo que piensa tu mente,
Es ist Angst zu sagen, was du denkst,
Hay un miedo en ti que no te deja mirar de frente,
Da ist eine Angst in dir, die dich nicht geradeaus schauen lässt,
Es miedo a vivir,
Es ist Angst zu leben,
Es miedo a sentir; miedo a tanta gente,
Es ist Angst zu fühlen; Angst vor so vielen Leuten,
Di lo que piensas, di lo que sueñas,
Sag, was du denkst, sag, was du träumst,
Di lo que hay en tu fuego interior, y no te arrepientas,
Sag, was in deinem inneren Feuer ist, und bereue es nicht,
Di tus razones, tus ilusiones,
Nenne deine Gründe, deine Illusionen,
Anda deja sentir ese mucho de ti; en otros corazones,
Komm, lass das Viele von dir fühlen; in anderen Herzen,
Hay un miedo en ti,
Da ist eine Angst in dir,
Un miedo profundo a las pasiones,
Eine tiefe Angst vor den Leidenschaften,
No te deja ser, no te deja ver,
Sie lässt dich nicht sein, sie lässt dich nicht sehen,
Mata tus emociones,
Tötet deine Emotionen,
Hay un miedo en ti,
Da ist eine Angst in dir,
Es un miedo ciego y sin colores,
Es ist eine blinde Angst und ohne Farben,
Es un miedo que, no te deja vivir,
Es ist eine Angst, die dich nicht leben lässt,
Y solo hace que llores,
Und dich nur zum Weinen bringt,
Di lo que piensas, di lo que sueñas,
Sag, was du denkst, sag, was du träumst,
Di lo que hay en tu fuego interior, y no te arrepientas,
Sag, was in deinem inneren Feuer ist, und bereue es nicht,
Di tus razones, tus ilusiones,
Nenne deine Gründe, deine Illusionen,
Anda deja sentir ese mucho de ti; en otros corazones,
Komm, lass das Viele von dir fühlen; in anderen Herzen,
Deja salir tu otro yo,
Lass dein anderes Ich heraus,
Aunque te asombres,
Auch wenn du dich wunderst,
Deja salir el verdadero amor que escondes,
Lass die wahre Liebe heraus, die du versteckst,
Di lo que piensas, di lo que sueñas,
Sag, was du denkst, sag, was du träumst,
Di lo que hay en tu fuego interior, y no te arrepientas,
Sag, was in deinem inneren Feuer ist, und bereue es nicht,
Di tus razones, tus ilusiones,
Nenne deine Gründe, deine Illusionen,
Anda deja sentir ese mucho de ti; en otros corazones,
Komm, lass das Viele von dir fühlen; in anderen Herzen,
Anda deja sentir lo mucho que hay en ti; en otros corazones.
Komm, lass fühlen, wie viel in dir ist; in anderen Herzen.





Writer(s): Amaury Gutierrez Brufau


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.