Amaury Gutiérrez - Quédate - traduction des paroles en allemand

Quédate - Amaury Gutiérreztraduction en allemand




Quédate
Bleib
Ya que me dirás
Ich weiß schon, was du mir sagen wirst
Que estoy viviendo en una nube
Dass ich in einer Wolke lebe
Que no he cuidado lo que tuve
Dass ich nicht auf das geachtet habe, was ich hatte
Y que Dios me puede castigar
Und dass Gott mich bestrafen kann
Ya que me dirás
Ich weiß schon, was du mir sagen wirst
Que vivo pisoteando flores
Dass ich Blumen zertrample
Y despreciando mil amores
Und tausend Liebesbeweise verachte
Que me has brindado ya
Die du mir schon geschenkt hast
Por qué no me hablas?
Warum sprichst du nicht mit mir?
De tanto amor que te profeso
Von so viel Liebe, die ich dir bekenne
Y si eso es pecado
Und wenn das Sünde ist
Yo voy a perecer por eso
Werde ich daran zugrunde gehen
Quédate
Bleib
Y vuelve a iluminar mi mundo
Und erleuchte meine Welt wieder
Vuelve a
Komm zu mir zurück
Que ando volando ya sin rumbo
Denn ich fliege schon ohne Ziel umher
Quédate
Bleib
Que sin tu amor soy un abismo
Denn ohne deine Liebe bin ich ein Abgrund
Y ya no alcanza con llorar
Und Weinen reicht nicht mehr aus
Quédate
Bleib
Ya que me dirás
Ich weiß schon, was du mir sagen wirst
Que puedo yo perderlo todo
Dass ich alles verlieren kann
Porque no encuentras ya ni modo
Weil du keinen Weg mehr findest
De hacerme despertar
Mich aufzuwecken
Y que me dirás
Und ich weiß, dass du mir sagen wirst
Que no hago caso a lo que dices
Dass ich nicht auf das höre, was du sagst
Y voy dejando cicatrices
Und Narben hinterlasse
En el centro de tu alma
Im Zentrum deiner Seele
Por qué no me hablas?
Warum sprichst du nicht mit mir?
De tanto amor que te profeso
Von so viel Liebe, die ich dir bekenne
Y si eso es pecado
Und wenn das Sünde ist
Yo voy a perecer por eso
Werde ich daran zugrunde gehen
Quédate
Bleib
Y vuelve a iluminar mi mundo
Und erleuchte meine Welt wieder
Vuelve a
Komm zu mir zurück
Que ando volando ya sin rumbo
Denn ich fliege schon ohne Ziel umher
Quédate
Bleib
Que sin tu amor soy un abismo
Denn ohne deine Liebe bin ich ein Abgrund
Y ya no alcanza con llorar
Und Weinen reicht nicht mehr aus
Quédate
Bleib
Vuelve a mi mundo
Komm zurück in meine Welt
Que se me agota la razón
Denn mir geht der Verstand aus
En lo profundo
Tief im Inneren
Yo me arrepiento y duele tanto el corazón
Bereue ich es und das Herz schmerzt so sehr
Quiero una lluvia de perdón
Ich will einen Regen der Vergebung
Quédate
Bleib
Y vuelve a iluminar mi mundo
Und erleuchte meine Welt wieder
Vuelve a
Komm zu mir zurück
Que ando volando ya sin rumbo
Denn ich fliege schon ohne Ziel umher
Quédate
Bleib
Que sin tu amor soy un abismo
Denn ohne deine Liebe bin ich ein Abgrund
Y ya no alcanza con llorar
Und Weinen reicht nicht mehr aus
Quédate, ie...
Bleib, ie...
Nooo... quédate
Neiiiin... bleib
Quédate
Bleib






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.