Paroles et traduction Amaury Gutiérrez - Quédate
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
sé
que
me
dirás
I
know
you'll
tell
me
Que
estoy
viviendo
en
una
nube
That
I'm
living
in
a
cloud
Que
no
he
cuidado
lo
que
tuve
That
I
haven't
taken
care
of
what
I
had
Y
que
Dios
me
puede
castigar
And
that
God
may
punish
me
Ya
sé
que
me
dirás
I
know
you'll
tell
me
Que
vivo
pisoteando
flores
That
I’m
trampling
on
flowers
Y
despreciando
mil
amores
And
despising
a
thousand
loves
Que
me
has
brindado
ya
That
you've
already
given
me
Por
qué
no
me
hablas?
Why
don't
you
talk
to
me?
De
tanto
amor
que
te
profeso
About
how
much
I
love
you
Y
si
eso
es
pecado
And
if
that’s
a
sin
Yo
voy
a
perecer
por
eso
I
will
perish
for
it
Y
vuelve
a
iluminar
mi
mundo
And
light
up
my
world
again
Vuelve
a
mí
Come
back
to
me
Que
ando
volando
ya
sin
rumbo
Because
I’m
already
flying
without
a
course
Que
sin
tu
amor
soy
un
abismo
Because
without
your
love,
I'm
an
abyss
Y
ya
no
alcanza
con
llorar
And
crying
is
no
longer
enough
Ya
sé
que
me
dirás
I
know
you'll
tell
me
Que
puedo
yo
perderlo
todo
That
I
could
lose
everything
Porque
no
encuentras
ya
ni
modo
Because
you
no
longer
find
a
way
De
hacerme
despertar
To
wake
me
up
Y
sé
que
me
dirás
And
I
know
you'll
tell
me
Que
no
hago
caso
a
lo
que
dices
That
I
don't
listen
to
what
you
say
Y
voy
dejando
cicatrices
And
I’m
leaving
scars
En
el
centro
de
tu
alma
In
the
center
of
your
soul
Por
qué
no
me
hablas?
Why
don't
you
talk
to
me?
De
tanto
amor
que
te
profeso
About
how
much
I
love
you
Y
si
eso
es
pecado
And
if
that’s
a
sin
Yo
voy
a
perecer
por
eso
I
will
perish
for
it
Y
vuelve
a
iluminar
mi
mundo
And
light
up
my
world
again
Vuelve
a
mí
Come
back
to
me
Que
ando
volando
ya
sin
rumbo
Because
I’m
already
flying
without
a
course
Que
sin
tu
amor
soy
un
abismo
Because
without
your
love,
I'm
an
abyss
Y
ya
no
alcanza
con
llorar
And
crying
is
no
longer
enough
Vuelve
a
mi
mundo
Come
back
to
my
world
Que
se
me
agota
la
razón
Because
I'm
running
out
of
reason
Yo
me
arrepiento
y
duele
tanto
el
corazón
I
regret
it
and
my
heart
hurts
so
much
Quiero
una
lluvia
de
perdón
I
want
a
rain
of
forgiveness
Y
vuelve
a
iluminar
mi
mundo
And
light
up
my
world
again
Vuelve
a
mí
Come
back
to
me
Que
ando
volando
ya
sin
rumbo
Because
I’m
already
flying
without
a
course
Que
sin
tu
amor
soy
un
abismo
Because
without
your
love,
I'm
an
abyss
Y
ya
no
alcanza
con
llorar
And
crying
is
no
longer
enough
Quédate,
ie...
Stay,
y...
Nooo...
quédate
Nooo...
stay
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.