Amaury Gutiérrez - Regresa Pronto - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amaury Gutiérrez - Regresa Pronto




Regresa Pronto
Возвращайся скорее
Puedo volar de golpe tras la lírica de un beso
Могу взлететь внезапно от лирики поцелуя,
Dibujar tu nombre con palabras de silencio
Нарисовать твое имя словами тишины,
Puedo llevarte a vuelo de caricias en tu pelo
Могу унести тебя ввысь на крыльях ласк по твоим волосам,
Fabricar mil versos que te digan que te quiero
Создать тысячу стихов, которые скажут тебе, что я люблю тебя.
1:
1:
Puedo llorar mis ojos por que no estaré contigo
Могу выплакать все слезы, потому что не буду с тобой,
Suplicarle a Dios que no me clave este castigo
Умолять Бога, чтобы он не наложил на меня это наказание,
Puedo llenar de sombras el adiós en tu mirada
Могу наполнить тенями прощание в твоем взгляде,
O disparar al viento mi canción desesperada
Или выстрелить в ветер свою отчаянную песню.
Pero yo simplemente quiero darte la mañana
Но я просто хочу подарить тебе утро,
La promesa de un regreso y una flor en tu ventana
Обещание возвращения и цветок на твоем окне,
Camino de flores que se dan en la vereda
Дорожку из цветов, что растут у тропы,
Todos mis amores que te siguen donde quiera
Всю мою любовь, которая следует за тобой повсюду.
Ay, ay, ay, regresa pronto, ay, ay, ay, que aquí te espero
О, о, о, возвращайся скорее, о, о, о, я жду тебя здесь,
Que no puedo mas de ausencia, que me muero sin tus besos
Я больше не могу без тебя, я умираю без твоих поцелуев.
Ay, ay, ay, regresa pronto, ay, ay, ay, por ti me muero
О, о, о, возвращайся скорее, о, о, о, я умираю по тебе,
Que no puedo mas de ausencia, que me muero sin tus besos
Я больше не могу без тебя, я умираю без твоих поцелуев.
Puedo colmar de rosa el paisaje de tus labios
Могу наполнить розы цветом пейзажа твоих губ,
O dibujar las horas que aun nos quedan para amarnos
Или нарисовать часы, которые у нас еще остались, чтобы любить друг друга,
Puedo pintar de versos una ausencia que no acaba
Могу нарисовать стихами разлуку, которой нет конца,
O gritar que mañana no tendré sabor a nada. Rep. 1.
Или кричать, что завтра не будет иметь никакого вкуса. Повт. 1.
Ay, ay, ay, regresa pronto, ay, ay, ay, que aquí te espero
О, о, о, возвращайся скорее, о, о, о, я жду тебя здесь,
Que no puedo mas de ausencia, que me muero sin tus besos
Я больше не могу без тебя, я умираю без твоих поцелуев.
Ay, ay, ay, regresa pronto, ay, ay, ay, por ti me muero
О, о, о, возвращайся скорее, о, о, о, я умираю по тебе,
Rezare para que vuelvas soñare con tu regreso.
Буду молиться о твоем возвращении, мечтать о твоем возвращении.
Regresa pronto mi vida, regresa que aquí te espero
Возвращайся скорее, моя любимая, возвращайся, я жду тебя здесь,
Ven a curar mis heridas, que sin tu amor yo me muero
Приди и исцели мои раны, без твоей любви я умираю.
Regresa pronto mi vida, ven y calma este desvelo
Возвращайся скорее, моя любимая, приди и успокой мою бессонницу,
Necesito tu alegría si tu no vienes me muero
Мне нужна твоя радость, если ты не придешь, я умру.
Regresa pronto mi vida, regresa que aquí te espero
Возвращайся скорее, моя любимая, возвращайся, я жду тебя здесь,
Ven a calmar mis heridas, si tu no vuelves me muero
Приди и успокой мои раны, если ты не вернешься, я умру.
Regresa pronto mi vida, regresa que aquí te espero
Возвращайся скорее, моя любимая, возвращайся, я жду тебя здесь,
Ven a curar mis heridas, que sin tu amor yo me muero
Приди и исцели мои раны, без твоей любви я умираю.
Regresa pronto mi vida, regresa que aquí te espero
Возвращайся скорее, моя любимая, возвращайся, я жду тебя здесь,
Ven a curar mis heridas, que sin tu amor yo me muero.
Приди и исцели мои раны, без твоей любви я умираю.





Writer(s): Kike Santander


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.