Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rojo,
es
este
amor
que
yo
siento
Rot,
ist
diese
Liebe,
die
ich
fühle
Y
me
quema
Und
sie
verbrennt
mich
Rojo
es
el
vino
y
la
sangre
en
mis
venas
Rot
ist
der
Wein
und
das
Blut
in
meinen
Adern
Y
está
pasión
que
yo
siento
por
ti
Und
diese
Leidenschaft,
die
ich
für
dich
fühle
Y
no
tiene
fronteras
Und
sie
kennt
keine
Grenzen
Rojo,
se
pone
el
cielo
si
tu
me
condenas
Rot,
wird
der
Himmel,
wenn
du
mich
verurteilst
Tal
vez
amor
que
se
ahoga
en
las
penas
Vielleicht
eine
Liebe,
die
im
Kummer
ertrinkt
Rojo,
al
infierno
al
que
voy
cuando
tu
Rot,
zur
Hölle,
in
die
ich
gehe,
wenn
du
Ya
no
regresas
Nicht
mehr
zurückkehrst
Y
sólo
se
me
ocurre
pensar
Und
ich
kann
nur
daran
denken
En
el
rojo
cuando
tu
no
estas
An
Rot,
wenn
du
nicht
da
bist
No
me
dejes
morir
Lass
mich
nicht
sterben
Quítame
este
dolor
Nimm
mir
diesen
Schmerz
Quítame
esta
soledad
Nimm
mir
diese
Einsamkeit
Quiero
un
amor
de
verdad
Ich
will
eine
wahre
Liebe
Que
sea
mio
hasta
el
final
Die
mein
ist
bis
zum
Ende
Yo
sólo
quiero
vivir
y
sentir
Ich
will
nur
leben
und
fühlen
Que
tu
no
te
marcharas
Dass
du
nicht
fortgehen
wirst
Quiero
un
amor
de
verdad
Ich
will
eine
wahre
Liebe
Quiero
un
amor
que
sea
a
la
paz
Ich
will
eine
Liebe,
die
Frieden
ist
Rojo
como
un
corazón,
Rot
wie
ein
Herz,
Como
la
pasión
que
solo
siento
por
ti
Wie
die
Leidenschaft,
die
ich
nur
für
dich
fühle
Un
amor
de
verdad
Eine
wahre
Liebe
Triste
como
una
eterna
noche
sin
estrellas
Traurig
wie
eine
ewige
Nacht
ohne
Sterne
Así
me
siento
cuando
tu
me
dejas
So
fühle
ich
mich,
wenn
du
mich
verlässt
Y
si
no
estás,
esta
vida
se
vive
entre
rejas
Und
wenn
du
nicht
da
bist,
lebt
sich
dieses
Leben
hinter
Gittern
Rojo
un
sentimiento
por
ti
que
me
eleva
Rot,
ein
Gefühl
für
dich,
das
mich
erhebt
Estoy
contigo
en
las
malas
y
buenas
Ich
bin
bei
dir
in
schlechten
und
guten
Zeiten
De
alguna
forma
cuando
tu
no
estas
Irgendwie,
wenn
du
nicht
da
bist
Aquí
te
quedas
Bleibst
du
hier
Y
sólo
se
me
ocurre
pensar
Und
ich
kann
nur
daran
denken
En
el
rojo
cuando
tu
no
estas
An
Rot,
wenn
du
nicht
da
bist
No
me
dejes
morir
Lass
mich
nicht
sterben
Quítame
este
dolor
Nimm
mir
diesen
Schmerz
Quítame
esta
soledad
Nimm
mir
diese
Einsamkeit
Quiero
un
amor
de
verdad
Ich
will
eine
wahre
Liebe
Que
sea
mio
hasta
el
final
Die
mein
ist
bis
zum
Ende
Yo
sólo
quiero
vivir
y
Ich
will
nur
leben
und
Sentir
que
tu
no
te
marcharas
Fühlen,
dass
du
nicht
fortgehen
wirst
Quiero
un
amor
de
verdad
Ich
will
eine
wahre
Liebe
Quiero
un
amor
que
se
a
la
paz
Ich
will
eine
Liebe,
die
Frieden
ist
Rojo
como
un
corazón
Rot
wie
ein
Herz
Como
la
pasion
que
solo
siento
por
ti
Wie
die
Leidenschaft,
die
ich
nur
für
dich
fühle
Un
amor
de
verdad
Eine
wahre
Liebe
Un
amor
de
verdad
Eine
wahre
Liebe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amaury Gutierrez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.