Paroles et traduction Amaury Gutiérrez - Rojo
Rojo,
es
este
amor
que
yo
siento
Красный,
такой
цвет
этой
любви,
что
я
чувствую
Y
me
quema
И
она
жжет
меня
Rojo
es
el
vino
y
la
sangre
en
mis
venas
Красным
цветом
- вино
и
кровь
в
моих
венах
Y
está
pasión
que
yo
siento
por
ti
И
этой
страсти,
которую
я
чувствую
к
тебе
Y
no
tiene
fronteras
И
у
нее
нет
границ
Rojo,
se
pone
el
cielo
si
tu
me
condenas
Красным
становится
небо,
если
ты
осуждаешь
меня
Tal
vez
amor
que
se
ahoga
en
las
penas
Может,
любовь
задыхается
от
страданий
Rojo,
al
infierno
al
que
voy
cuando
tu
Красным
цветом
будет
ад,
в
который
я
отправлюсь,
когда
ты
Ya
no
regresas
Больше
не
вернешься
Y
sólo
se
me
ocurre
pensar
И
я
могу
только
думать
En
el
rojo
cuando
tu
no
estas
О
красном,
когда
тебя
нет
рядом
No
me
dejes
morir
Не
дай
мне
погибнуть
Quítame
este
dolor
Возьми
эту
боль
от
меня
Quítame
esta
soledad
Забери
одиночество
Quiero
un
amor
de
verdad
Я
хочу
настоящую
любовь
Que
sea
mio
hasta
el
final
Чтобы
она
была
моей
до
самого
конца
Yo
sólo
quiero
vivir
y
sentir
Я
просто
хочу
жить
и
чувствовать
Que
tu
no
te
marcharas
Что
ты
никуда
не
уйдешь
Quiero
un
amor
de
verdad
Я
хочу
настоящую
любовь
Quiero
un
amor
que
sea
a
la
paz
Я
хочу
любовь,
которая
принесет
мир
Rojo
como
un
corazón,
Красная,
как
сердце,
Como
la
pasión
que
solo
siento
por
ti
Как
страсть,
которую
я
чувствую
только
к
тебе
Un
amor
de
verdad
Настоящая
любовь
Triste
como
una
eterna
noche
sin
estrellas
Грустная,
как
вечная
ночь
без
звезд
Así
me
siento
cuando
tu
me
dejas
Так
я
себя
чувствую,
когда
ты
бросаешь
меня
Y
si
no
estás,
esta
vida
se
vive
entre
rejas
И
если
тебя
нет,
эта
жизнь
проходит
за
решеткой
Rojo
un
sentimiento
por
ti
que
me
eleva
Красный
- это
чувство
к
тебе,
которое
возвышает
меня
Estoy
contigo
en
las
malas
y
buenas
Я
с
тобой
и
в
хорошие,
и
в
плохие
времена
De
alguna
forma
cuando
tu
no
estas
Каким-то
образом,
когда
тебя
нет
Aquí
te
quedas
Ты
остаешься
со
мной
Y
sólo
se
me
ocurre
pensar
И
я
могу
только
думать
En
el
rojo
cuando
tu
no
estas
О
красном,
когда
тебя
нет
рядом
No
me
dejes
morir
Не
дай
мне
погибнуть
Quítame
este
dolor
Возьми
эту
боль
от
меня
Quítame
esta
soledad
Забери
одиночество
Quiero
un
amor
de
verdad
Я
хочу
настоящую
любовь
Que
sea
mio
hasta
el
final
Чтобы
она
была
моей
до
самого
конца
Yo
sólo
quiero
vivir
y
Я
просто
хочу
жить
и
Sentir
que
tu
no
te
marcharas
Чувствовать,
что
ты
никуда
не
уйдешь
Quiero
un
amor
de
verdad
Я
хочу
настоящую
любовь
Quiero
un
amor
que
se
a
la
paz
Я
хочу
любовь,
которая
принесет
мир
Rojo
como
un
corazón
Красная,
как
сердце
Como
la
pasion
que
solo
siento
por
ti
Как
страсть,
которую
я
чувствую
только
к
тебе
Un
amor
de
verdad
Настоящая
любовь
Un
amor
de
verdad
Настоящая
любовь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amaury Gutierrez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.