Amaury Gutiérrez - Se Me Escapa El Alma - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Amaury Gutiérrez - Se Me Escapa El Alma




Se Me Escapa El Alma
My Soul Escapes
Se me escapa el alma cada mañana
My soul escapes every morning
Por esa puerta que dejaste abierta cuando te marchabas
Through that door you left open when you left
Yo no imaginaba que podía caer
I never imagined I could fall
En la redada y volver a perder, si tanto en ti creía
Into the trap and lose again, if I believed so much in you
Na-ra-ra-ra, ra-re, eh-ah
Na-ra-ra-ra, ra-re, eh-ah
Y se va muriendo otra parte de
And another part of me is dying
Voy deshojando otro capítulo gris
I'm turning another gray chapter
Ca' vez que llegue el día
Every time the day comes
El día
The day
Voy perdiendo cada punto cardinal
I'm losing every cardinal point
Tu desamor logró desorientarme en esta ruta mía
Your lack of love managed to disorient me on this path of mine
Esto no es poesía, es la melancolía que acaba conmigo
This is not poetry, it's the melancholy that ends me
No quiero ver el día ni escuchar consejo de ningún amigo
I don't want to see the day or listen to advice from any friend
Hoy hace frío, amor, y todo alrededor se convierte en escarcha
It's cold today, my love, and everything around turns to frost
Me acerco a consolarme, si por esa puerta se me escapa el alma
I come closer to console myself, if through that door my soul escapes
Se me escapa el alma
My soul escapes
Y ahora me doy cuenta
And now I realize
Que nunca fuiste mía
That you were never mine
Por eso no hay respuesta
That's why there's no answer
Fue solo una utopía
It was just a utopia
Esto no es poesía, es la melancolía que acaba conmigo
This is not poetry, it's the melancholy that ends me
No quiero ver el día ni escuchar consejo de ningún amigo
I don't want to see the day or listen to advice from any friend
Hoy hace frío, amor, y todo alrededor se convierte en escarcha
It's cold today, my love, and everything around turns to frost
Me acerco a consolarme, si por esa puerta se me escapa el alma
I come closer to console myself, if through that door my soul escapes
Se me escapa el alma
My soul escapes
Esto no es poesía, es la melancolía que acaba conmigo
This is not poetry, it's the melancholy that ends me
No quiero ver el día ni escuchar consejo de ningún amigo
I don't want to see the day or listen to advice from any friend
Hoy hace frío, amor, y todo alrededor se convierte en escarcha
It's cold today, my love, and everything around turns to frost
Me acerco a consolarme si por esa puerta se me escapa el alma
I come closer to console myself if through that door my soul escapes
Se me escapa el alma
My soul escapes
Se me escapa el alma
My soul escapes
Se me escapa el alma
My soul escapes





Writer(s): Amaury Gutierrez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.