Amaury Gutiérrez - Si Nunca Te He Compartido - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Amaury Gutiérrez - Si Nunca Te He Compartido




Si Nunca Te He Compartido
If I've Never Shared You
Yo no te voy a dar.
I won't give you,
.Ni una canción, ni otros sueños
.Not a song, not other dreams
Yo no te voy a dar... otro pedazo de cieloo
I won't give you... another piece of the sky
Ni noches ni desvelos, hay cosas que no entregoo
Not nights or sleeplessness, there are things I don't give away
Yo no te voy a dar.
I won't give you,
Yo no te voy a dar.
I won't give you,
Hoy que te veo pasar...
Today when I see you walk by...
Sabras que no soy de hierro
You'll know I'm not made of iron
Soy mas fragil que un abuelo
I'm more fragile than an old man
En un invierno polar...
In a polar winter...
No te puedo ver con él,
I can't see you with him,
Pues te juro que me enredo
'Cause I swear I'll get all tangled up
Se me hace un nudo en el pecho
I get a knot in my chest
Y ya no se que puedo hacer
And I don't know what to do anymore
Quizá soy un egoista que solo vino conmigo,
Maybe I'm selfish that I only came with me,
Pero si ya no eres mia yo no puedo ser tu amigo
But if you're no longer mine, I can't be your friend
Pero es que nadie me lo dijo,
But nobody told me,
Pero tu eres mi castigoo
But you're my punishment
Pero tu eres mi castigoo
But you're my punishment
Tu eres lo mas importante que jamás me ha sucedido...
You're the most important thing that's ever happened to me...
Pero yo lo quiero todo, la mitad no lo consivo
But I want everything, I can't conceive of half
Para que me hago el valiente?? ...
Why do I pretend to be brave?? ...
Si nunca te he compartidoo
If I've never shared you
Si nunca te he... compartiiiido
If I've never... shared you
Yo no te voy a dar...
I won't give you...
Un monton de sentimientos,
A bunch of feelings,
Pero si hoy me tratas mal...
But if today you treat me badly...
De amarte no me arrepientoo
I don't regret loving you
Te deseo lo divino,
I wish you the best,
Mas se juegas conmigo
But if you play with me
Y por eso nomas miroo
That's why I just watch
Yo no te lo voy a dar...
I won't give it to you...
Hoy que te veo pasar...
Today when I see you walk by...
Sabras que no soy de hierro
You'll know I'm not made of iron
Soy mas fragil que un abuelo
I'm more fragile than an old man
En un invierno polar...
In a polar winter...
Yo no te puedo ver con él,
I can't see you with him,
Pues te juro que me enredo
'Cause I swear I'll get all tangled up
Se me hace un nudo en el pecho
I get a knot in my chest
Y ya no se que puedo hacer
And I don't know what to do anymore
Quizá soy un egoista que solo vino conmigo,
Maybe I'm selfish that I only came with me,
Pero si ya no eres mia yo no puedo ser tu amigo
But if you're no longer mine, I can't be your friend
Pero es que nadie me lo dijo,
But nobody told me,
Pero tu eres mi castigoo
But you're my punishment
Pero tu eres mi castigoo
But you're my punishment
Tu eres lo mas importante que jamás me ha sucedido...
You're the most important thing that's ever happened to me...
Pero yo lo quiero todo, la mitad no lo consivo
But I want everything, I can't conceive of half
Para que me hago el valiente?? ...
Why do I pretend to be brave?? ...
Si nunca te he compartidoo
If I've never shared you
Si nunca te he... compartiiiido
If I've never... shared you
Si nunca te hee compartiidooo
If I've never shared you
Nooo
No





Writer(s): Amaury Gutierrez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.