Amaury Gutiérrez - Tu No Me Crees - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Amaury Gutiérrez - Tu No Me Crees




Tu No Me Crees
You Don't Believe Me
Yo sigo hablando a las estrellas,
I still talk to the stars,
Sigo soñando conlas ilusiones,
I still dream of illusions,
Sigo apostando a que me quieres,
I still bet that you love me,
Sigo inventando mil maneras,
I still invent a thousand ways,
Yo sigo amándote de veras,
I still love you very much,
Pero estas como un planeta en extinción,
But you are like a planet on the verge of extinction,
Ya no me aguanto, entrego todo por amor, pero del otro lado no hay contestación...
I can't take it anymore, I give everything for love, but there is no answer from the other side...
Porque nunca me crees
Because you never believe me
Cuando te digo que el amor existe,
When I tell you that love exists,
Está en el aire y en las emociones,
It's in the air and in the emotions,
Está en el alma y en los corazones.
It's in the soul and in the hearts.
Pero nunca me crees,
But you never believe me,
Cuando te digo que uno no se rinde,
When I tell you that you don't give up,
Si algo no sale como lo quisiste,
If something doesn't turn out the way you wanted it to,
Pero nunca me crees...
But you never believe me...
Tu no me crees...
You don't believe me...
No me das premio ni castigo
You give me neither reward nor punishment
Solo recibo una tremenda frialdad,
I only receive a tremendous coldness,
Tengo de lágrimas un rio y soledad,
I have a river of tears and loneliness,
¿Que no te duele la conciencia?
Doesn't your conscience hurt you?
Es que mi amor es infinito,
Is that my love is infinite,
Te voy siguiendo la corriente sin cesar,
I'll keep following your lead, without end,
Y aunque me ignores, que no voy a parar,
And though you ignore me, I know I won't stop,
Yo te doy todo lo que tengo sin pensar.
I give you everything I have without thinking.
Pero nunca me crees
But you never believe me
Cuando te digo que el amor existe,
When I tell you that love exists,
Está en el aire y en las emociones,
It's in the air and in the emotions,
Está en el alma y en los corazones.
It's in the soul and in the hearts.
Pero nunca me crees,
But you never believe me,
Cuando te digo que uno no se rinde,
When I tell you that you don't give up,
Si algo no sale como lo quisiste,
If something doesn't turn out the way you wanted it to,
Pero nunca me crees...
But you never believe me...
Tu no me crees...
You don't believe me...
Que perdone mi inocencia,
May my innocence forgive me,
Estoy hablándole a las piedras,
I'm talking to the stones,
Nadie se quiebra ni se queja,
No one is breaking or complaining,
Solo soy yo, con mi dolor...
It's just me, with my pain...
Pero nunca me crees
But you never believe me
Cuando te digo que el amor existe,
When I tell you that love exists,
Está en el aire y en las emociones,
It's in the air and in the emotions,
Está en el alma y en los corazones.
It's in the soul and in the hearts.
Pero nunca me crees,
But you never believe me,
Cuando te digo que uno no se rinde,
When I tell you that you don't give up,
Si algo no sale como lo quisiste,
If something doesn't turn out the way you wanted it to,
Pero nunca me crees...
But you never believe me...
Tu no me crees...
You don't believe me...
No, no, no...
No, no, no...
Tu... no me crees.
You... don't believe me.





Writer(s): Amaury Gutierrez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.