Amaury Vassili feat. Chimène Badi - The Prayer - traduction des paroles en allemand

The Prayer - Chimène Badi , Amaury Vassili traduction en allemand




The Prayer
Das Gebet
I pray you'll be our eyes
Ich bete, du seist unsere Augen
And watch us where we go
Und wachst über uns, wohin wir gehen
And help us to be wise
Und hilf uns, weise zu sein
In times when we don't know
In Zeiten, da wir nichts wissen
Let this be our prayer
Lass dies unser Gebet sein
When we lose our way
Wenn wir unseren Weg verlieren
Lead us to a place
Führe uns an einen Ort
Guide us with your grace
Leite uns mit deiner Gnade
To a place where we'll be safe
An einen Ort, wo wir sicher sein werden
La luce che tu dai (I pray we'll find your light)
La luce che tu dai (Ich bete, wir mögen dein Licht finden)
Nel cuore resterà (and hold it in our hearts)
Nel cuore resterà (und es in unseren Herzen bewahren)
A ricordarci che (when stars go out each night)
A ricordarci che (wenn die Sterne jede Nacht verlöschen)
Eterna stella sei
Eterna stella sei
Nella mia preghiera
Nella mia preghiera
Let this be our prayer
Lass dies unser Gebet sein
Quanta fede c'è (when shadows fill our day)
Quanta fede c'è (wenn Schatten unseren Tag erfüllen)
Lead us to a place
Führe uns an einen Ort
Guide us with your grace
Leite uns mit deiner Gnade
Give us faith so we'll be safe
Gib uns Glauben, damit wir sicher sind
Sognamo un mondo senza più violenza
Sognamo un mondo senza più violenza
Un mondo di giustizia e di speranza
Un mondo di giustizia e di speranza
Ognuno dia la mano al suo vicino
Ognuno dia la mano al suo vicino
Simbolo di pace, di fraternità
Simbolo di pace, di fraternità
La forza che ci
La forza che ci
(We ask that life be kind) è il desiderio che
(Wir bitten, dass das Leben gütig sei) è il desiderio che
And watch us from above
Und wache über uns von oben
Ognuno trovi amor
Ognuno trovi amor
We hope each soul will find
Wir hoffen, jede Seele wird finden
Intorno e dentro (another soul to love)
Intorno e dentro (eine andere Seele zum Lieben)
Let this be our prayer
Lass dies unser Gebet sein
Let this be our prayer
Lass dies unser Gebet sein
Just like every child (just like every child)
Genau wie jedes Kind (genau wie jedes Kind)
Need to find a place
Muss einen Platz finden
Guide us with your grace
Leite uns mit deiner Gnade
Give us faith so we'll be safe
Gib uns Glauben, damit wir sicher sind
E la fede che
E la fede che
Hai acceso in noi
Hai acceso in noi
Sento che ci salverà (ooh, ooh)
Sento che ci salverà (ooh, ooh)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.