Paroles et traduction Amaury Vassili feat. Barbara Opsomer - J'ai encore rêvé d'elle (feat. Barbara Opsomer)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai encore rêvé d'elle (feat. Barbara Opsomer)
Мне снова приснилась ты (совместно с Barbara Opsomer)
J'ai
encore
rêvé
d'elle
Мне
снова
приснилась
ты.
C'est
bête,
elle
n'a
rien
fait
pour
ça
Глупо,
ведь
ты
ничего
для
этого
не
делала.
Elle
n'est
pas
vraiment
belle
Ты
не
то
чтобы
красавица,
C'est
mieux,
elle
est
faite
pour
moi
Но
это
и
к
лучшему,
ведь
ты
создана
для
меня.
Toute
en
douceur
Juste
pour
mon
coeur
Je
l'ai
rêvée
si
fort
Нежная,
только
для
моего
сердца,
мне
ты
приснилась
такой
живой,
Que
les
draps
s'en
souviennent
Что
даже
простыни
помнят
тебя.
Je
dormais
dans
son
corps
Я
спал,
обнимая
тебя,
Bercé
par
ses
"Je
t'aime".
Убаюканный
твоими
"Я
люблю
тебя".
Si
je
pouvais
me
réveiller
à
ses
côtés
Если
бы
я
мог
проснуться
рядом
с
тобой,
Si
je
savais
où
la
trouver
Если
бы
я
знал,
где
тебя
найти...
Donnez-moi
l'espoir
Prêtez-moi
un
soir
Une
nuit,
juste,
pour
elle
et
moi
Дайте
мне
надежду,
одолжите
мне
вечер,
всего
одну
ночь,
только
для
нас
с
тобой.
Et
demain
matin,
elle
s'en
ira
А
завтра
утром
ты
уйдешь.
J'ai
encore
rêvé
d'elle
Мне
снова
приснилась
ты,
(Je
rêve
aussi)
(Мне
тоже
приснился
сон)
Je
n'ai
rien
fait
pour
ça
Хотя
я
ничего
для
этого
не
делал.
(J'ai
mal
dormi)
(Мне
плохо
спалось)
Elle
n'est
pas
vraiment
belle
Ты
не
то
чтобы
красавица,
(J'ai
un
peu
froid)
(Мне
немного
холодно)
Elle
est
faite
pour
moi
Но
ты
создана
для
меня.
(Réveille-toi...)
(Проснись...)
Juste
pour
mon
coeur
Только
для
моего
сердца.
Si
je
pouvais
me
réveiller
à
ses
côtés
(Ouvre
tes
yeux,
tu
ne
dors
pas)
Если
бы
я
мог
проснуться
рядом
с
тобой
(Открой
глаза,
ты
не
спишь),
Si
je
savais
où
la
trouver
Если
бы
я
знал,
где
тебя
найти...
(Regarde-moi)
(Посмотри
на
меня)
Donnez
moi
l'espoir
Дайте
мне
надежду,
Prêtez-moi
un
soir
Одолжите
мне
этот
вечер,
(Je
t'aime)
(Я
люблю
тебя)
Une
nuit,
juste
pour
elle
et
moi
Одну
ночь,
только
для
нас
с
тобой.
Enfin
je
vais
me
réveiller
Наконец-то
я
проснусь
(Je
t'attendais,
regarde-moi)
(Я
ждала
тебя,
посмотри
на
меня)
A
ses
côtés,
Рядом
с
тобой,
C'est
sûr
je
vais
la
retrouver
Я
уверен,
я
найду
тебя.
(Ouvre
tes
bras)
(Обними
меня)
Donnez
moi
un
soir
Дайте
мне
этот
вечер,
Laissez-moi
y
croire
Позвольте
мне
верить,
Une
vie
juste
toi
et
moi
Что
вся
жизнь
будет
только
ты
и
я.
Tu
sera
là
.
Ты
будешь
рядом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Dewitte, Serge Pierre Koolenn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.