Amaury Vassili - Cantero - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amaury Vassili - Cantero




Cantero
Певец
(Davide Esposito/Jean-Félix Lalanne)
(Davide Esposito/Jean-Félix Lalanne)
La vita scorre ma qui dentro me, tutto rimane sai immobile
Жизнь течет, но здесь, внутри меня, все остается неподвижным, знаешь.
L'energia, la voglia, la pazzia, sentirti ancora mia, sei mia.
Энергия, желание, безумие, чувствовать тебя еще моей, ты моя.
Mi accendi l'anima, sei musica in questa notte che è magica
Ты зажигаешь мою душу, ты - музыка в этой волшебной ночи.
Resterò a immaginare te che dormi accanto a me, a me.
Я буду представлять тебя, спящую рядом со мной, со мной.
Canterò, l'amore canterò finchè la voce avrò
Я буду петь, петь о любви, пока у меня есть голос.
Per te lo sai, io canterò.
Для тебя, ты знаешь, я буду петь.
Luci sul palco e poi dei brividi, tra mille note, tu puoi credermi
Огни на сцене, а затем дрожь, среди тысяч нот, ты можешь мне поверить.
Sei poesia che illumina la via di questa vita mia, la mia.
Ты - поэзия, освещающая путь моей жизни, моей.
Canterò, l'amore canterò finchè la voce avrò
Я буду петь, петь о любви, пока у меня есть голос.
Per te lo sai, io canterò.
Для тебя, ты знаешь, я буду петь.
Mi ricordo di quegli attimi intensi e innarrivabili
Я помню те интенсивные и недостижимые мгновения.
Eravamo come angeli, amanti forti e fragili
Мы были как ангелы, сильные и хрупкие любовники.
Poi ecco la normalità, la solita abitudine
Потом пришла обыденность, привычная рутина.
E aspetto quella luce che ritorni su di me.
И я жду, когда этот свет вернется ко мне.
Canterò, l'amore canterò finchè la voce avrò
Я буду петь, петь о любви, пока у меня есть голос.
Per te lo sai, io canterò.
Для тебя, ты знаешь, я буду петь.





Writer(s): Davide Esposito, Jean-felix Lalanne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.