Paroles et traduction Amaury Vassili - Caruso
Qui
dove
il
mare
luccica,
Здесь,
где
море
блестит,
E
tira
forte
il
vento
И
дует
сильный
ветер
Sulla
vecchia
terrazza
На
старой
террасе
Davanti
al
golfo
di
Surriento
Перед
Соррентийским
заливом
Un
uomo
abbraccia
una
ragazza
Мужчина
обнимает
девушку,
Dopo
che
aveva
pianto
После
того,
как
он
плакал
Poi
si
schiarisce
la
voce,
Потом
прочищает
горло,
E
ricomincia
il
canto
И
снова
начинает
петь
Te
voglio
bene
assai
Я
люблю
тебя
очень,
Ma
tanto
tanto
bene
sai
Так
сильно,
так
сильно,
знаешь
È
una
catena
ormai
Это
уже
как
цепь,
Che
scioglie
il
sangue
dint'e
vene
sai
Которая
разжижает
кровь
в
моих
венах,
знаешь
Vide
le
luci
in
mezzo
al
mare,
Увидел
огни
посреди
моря,
Pensò
alle
notti
là
in
America
Вспомнил
о
ночах
там,
в
Америке
Ma
erano
solo
le
lampare
Но
это
были
всего
лишь
рыбацкие
лампы
E
la
bianca
scia
di
un'elica
И
белый
след
от
винта
Senti
il
dolore
nella
musica,
Чувствую
боль
в
музыке,
Si
alzò
dal
pianoforte
Встал
из-за
фортепиано
Ma
quando
vide
la
luna
uscire
Но
когда
увидел,
как
луна
выходит
Da
una
nuvola,
Из-за
облака,
Gli
sembrò
più
dolce
anche
la
morte
Даже
смерть
показалась
ему
слаще
Guardò
negli
occhi
la
ragazza,
Посмотрел
в
глаза
девушки,
Quegli
occhi
verdi
come
il
mare
В
эти
зеленые,
как
море,
глаза
Poi
all'improvviso
usci
una
lacrima
Потом
вдруг
выступила
слеза
E
lui
credette
di
affogare
И
ему
показалось,
что
он
тонет
Te
voglio
bene
assai
Я
люблю
тебя
очень,
Ma
tanto
tanto
bene
sai
Так
сильно,
так
сильно,
знаешь
È
una
catena
ormai
Это
уже
как
цепь,
Che
scioglie
il
sangue
dint'e
vene
sai
Которая
разжижает
кровь
в
моих
венах,
знаешь
Potenza
della
lirica,
Сила
оперы,
Dove
ogni
dramma
è
un
falso
Где
каждая
драма
— ложь
Che
con
un
po'
di
trucco
e
con
la
mimica
Что
с
помощью
грима
и
мимики
Puoi
diventare
un
altro
Ты
можешь
стать
другим
Ma
due
occhi
che
ti
guardano,
Но
два
глаза,
которые
смотрят
на
тебя,
Così
vicini
e
veri
Так
близко
и
так
искренне
Ti
fan
scordare
le
parole,
Заставляют
тебя
забыть
слова,
Confondono
i
pensieri
Путают
мысли
Così
diventa
tutto
piccolo,
Так
все
становится
маленьким,
Anche
le
notti
là
in
America
Даже
ночи
там,
в
Америке
Ti
volti
e
vedi
la
tua
vita,
Ты
оборачиваешься
и
видишь
свою
жизнь,
Come
la
scia
di
un'elica
Как
след
от
винта
Ma
sì,
è
la
vita
che
finisce,
Да,
это
жизнь,
которая
заканчивается,
Ma
lui
non
ci
penso
poi
tanto
Но
он
не
думал
об
этом
слишком
много
Anzi,
si
sentiva
già
felice,
Наоборот,
он
уже
чувствовал
себя
счастливым,
E
ricominciò
il
suo
canto
И
снова
начал
петь
Te
voglio
bene
assai
Я
люблю
тебя
очень,
Ma
tanto
tanto
bene
sai
Так
сильно,
так
сильно,
знаешь
È
una
catena
ormai
Это
уже
как
цепь,
Che
scioglie
il
sangue
dint'e
vene
sai
Которая
разжижает
кровь
в
моих
венах,
знаешь
Te
voglio
bene
assai
Я
люблю
тебя
очень,
Ma
tanto
tanto
bene
sai
Так
сильно,
так
сильно,
знаешь
È
una
catena
ormai
Это
уже
как
цепь,
Che
scioglie
il
sangue
dint'e
vene
sai
Которая
разжижает
кровь
в
моих
венах,
знаешь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lucio Dalla, Dror Margalith, Eli Luzon
Album
Cantero
date de sortie
22-11-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.