Amaury Vassili - Faut pas pleurer comme ça - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amaury Vassili - Faut pas pleurer comme ça




Faut pas pleurer comme ça
Не плачь так
(Reprise d'une chanson de Daniel Guichard)
(Кавер на песню Даниэля Гишара)
Faut pas pleurer comme ça
Не плачь так,
Demain ou dans un mois
Завтра или через месяц
Tu n'y penseras plus
Ты об этом забудешь.
Faut pas pleurer comme ça
Не плачь так,
Aujourd'hui c'est pour toi
Сегодня мы здесь ради тебя,
Que nous sommes venus
Мы пришли к тебе.
Ne dis rien si tu veux
Ничего не говори, если хочешь,
Mais sèche un peu tes yeux
Но вытри слезы,
Et ne crois pas surtout
И не думай,
Que nous autres on s'en fout
Что нам все равно.
Tu sais pleurer ça sert à rien
Знаешь, плакать бесполезно,
Laisse un peu dormir ta peine dans un coin
Пусть твоя боль немного уснет в уголке.
Faut pas pleurer comme ça
Не плачь так,
Pleurer pour qui pour quoi
Плакать ради кого, ради чего?
Pour quelques souvenirs
Ради нескольких воспоминаний,
Pour quelques mots d'amour
Ради нескольких слов любви,
Jetés dans une cour
Брошенных во дворе,
Et qui s'en vont mourir
Которые угасают.
Ne dis rien si tu veux
Ничего не говори, если хочешь,
Mais sèche un peu tes yeux
Но вытри слезы,
Et ne crois pas surtout
И не думай,
Que tes larmes on s'en fout
Что нам все равно на твои слезы.
Tu sais pleurer ça sert à rien
Знаешь, плакать бесполезно,
Laisse un peu dormir ta peine dans un coin
Пусть твоя боль немного уснет в уголке.
Faut pas pleurer comme ça
Не плачь так,
Demain ça sera toi
Завтра ты сможешь
Qui sauras nous parler
Рассказать нам об этом,
Quand tu viendras nous voir
Когда придешь к нам.
Tu pourras nous faire croire
Ты сможешь убедить нас,
Que tout peut s'oublier
Что все можно забыть.
Mais pour l'instant tais-toi
Но сейчас молчи,
Pour parler on est
Мы здесь, чтобы говорить,
Et ne crois pas surtout
И не думай,
Que nous autres on s'en fout
Что нам все равно.
Tu sais pleurer ça sert à rien
Знаешь, плакать бесполезно,
Laisse un peu dormir ta peine dans un coin
Пусть твоя боль немного уснет в уголке.





Writer(s): Daniel Bevilacqua, Daniel Guichard, Jean Pierre Lemaire


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.