Amaury Vassili - I silenzi tra noi (Avec Sofia Essaidi) - traduction des paroles en allemand




I silenzi tra noi (Avec Sofia Essaidi)
Die Stille zwischen uns (Mit Sofia Essaidi)
Amaury Vassili (Avec Sofia Essaidi)
Amaury Vassili (Mit Sofia Essaidi)
I silenzi tra noi ci dividono, sai
Die Stille zwischen uns trennt uns, weißt du
Vorrei che anche tu ti chiedessi cosa non va
Ich wünschte, auch du würdest dich fragen, was nicht stimmt
La distanza oramai quasi in come morire
Die Entfernung ist inzwischen fast wie Sterben
Mi fa credere che tu non sei più mia
Lässt mich glauben, dass du nicht mehr mein bist
Ma fa spero ti penso voglio te
Aber es lässt mich hoffen, ich denke an dich, ich will dich
Non capisci e non vuoi accettare che noi
Du verstehst nicht und willst nicht akzeptieren, dass wir
Siamo galassie che si allontanano, tu lo sai
Galaxien sind, die sich entfernen, du weißt es
Ora lascia che io segua la strada mia
Nun lass mich meinen Weg gehen
E non fermarmi se vado via da te, ma poi
Und halte mich nicht auf, wenn ich von dir gehe, aber dann
Parlarti io vorrei guardare gli occhi tuoi
Mit dir sprechen möchte ich, in deine Augen schauen
E stringerti più forte a me
Und dich fester an mich drücken
Ma è solo un attimo
Aber es ist nur ein Augenblick
E tutto torna poi alla realtà, sai
Und alles kehrt dann zur Realität zurück, weißt du
Amaury & Sofia:
Amaury & Sofia:
Ora tu credimi la speranza non può
Nun glaub mir, die Hoffnung kann nicht
Scomparire così un giorno vedrai
So verschwinden, eines Tages wirst du sehen
Che l'amor ritornerà
Dass die Liebe zurückkehren wird
Che l'amor ritornerà, vedrai
Dass die Liebe zurückkehren wird, du wirst sehen
I silenzi tra noi ci dividono, sai
Die Stille zwischen uns trennt uns, weißt du
Vorrei che anche tu ti chiedessi cosa non va
Ich wünschte, auch du würdest dich fragen, was nicht stimmt





Writer(s): Dp, Amaury Vassili, Quentin Bachelet, Davide Esposito


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.