Amaury Vassili - Il Volo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Amaury Vassili - Il Volo




Il Volo
Il Volo
Ho camminato per le strade
I walked through the streets
Col sole dei tuoi occhi
With the sun in your eyes
Ci vuole un attimo per dirsi addio
It takes a moment to say goodbye
Spara che bella quiete sulle cime
Shoot, how calm and quiet it is on the mountaintops
Mi freddi il cuore e l'anima
You chill my heart and soul
Ci vuole un attimo per dirsi addio...
It takes a moment to say goodbye...
Per questo troppo amore, per noi
For all this great love, for us
E questo bel dolore
And this beautiful pain
(Ti prego no, ti prego lo sai!)
(I beg you no, I beg you, you know!)
Sogno, qualcosa di buono
I dream of something good
Che mi illumini il mondo buono come te
That will light up the world, good like you
Che ho bisogno, di qualcosa di vero
That I need, something real
Che illumini il cielo proprio come te
That will light up the sky, just like you
Ho visto il sole nei tuoi occhi
I saw the sun in your eyes
Calare nella sera
Setting in the evening
Ci vuole un attimo per dirsi addio
It takes a moment to say goodbye
Spara che bella quiete sulle rive
Shoot, how calm and quiet it is on the shores
Mi freddi il cuore e l'anima
You chill my heart and soul
Ci vuole un attimo per dirsi addio...
It takes a moment to say goodbye...
Ma dove andranno i giorni e noi
But where will the days and we go,
Le fughe e poi i ritorni
The escapes and then the returns
Sogno, qualcosa di buono
I dream of something good
Che mi illumini il mondo buono come te
That will light up the world, good like you
Che ho bisogno, di qualcosa di vero
That I need, something real
Che illumini il cielo proprio come te
That will light up the sky, just like you
(Siamo caduti in volo)
(We fell in flight)
Per questo amore immenso, per noi
For this immense love, for us
E il gran dolore che sento
And the great pain I feel
(Ti prego no, ti prego lo sai!)
(I beg you no, I beg you, you know!)
Sogno, qualcosa di buono
I dream of something good
Che mi illumini il mondo buono come te
That will light up the world, good like you
Che ho bisogno, di qualcosa di vero
That I need, something real
Che illumini il cielo proprio come te
That will light up the sky, just like you
(Siamo caduti in volo)
(We fell in flight)
(Siamo caduti in volo)
(We fell in flight)
(Siamo caduti in volo)
(We fell in flight)





Writer(s): Adelmo Fornaciari, Frank Musker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.