Paroles et traduction Amaury Vassili - Il Volo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ho
camminato
per
le
strade
I
walked
through
the
streets
Col
sole
dei
tuoi
occhi
With
the
sun
in
your
eyes
Ci
vuole
un
attimo
per
dirsi
addio
It
takes
a
moment
to
say
goodbye
Spara
che
bella
quiete
sulle
cime
Shoot,
how
calm
and
quiet
it
is
on
the
mountaintops
Mi
freddi
il
cuore
e
l'anima
You
chill
my
heart
and
soul
Ci
vuole
un
attimo
per
dirsi
addio...
It
takes
a
moment
to
say
goodbye...
Per
questo
troppo
amore,
per
noi
For
all
this
great
love,
for
us
E
questo
bel
dolore
And
this
beautiful
pain
(Ti
prego
no,
ti
prego
lo
sai!)
(I
beg
you
no,
I
beg
you,
you
know!)
Sogno,
qualcosa
di
buono
I
dream
of
something
good
Che
mi
illumini
il
mondo
buono
come
te
That
will
light
up
the
world,
good
like
you
Che
ho
bisogno,
di
qualcosa
di
vero
That
I
need,
something
real
Che
illumini
il
cielo
proprio
come
te
That
will
light
up
the
sky,
just
like
you
Ho
visto
il
sole
nei
tuoi
occhi
I
saw
the
sun
in
your
eyes
Calare
nella
sera
Setting
in
the
evening
Ci
vuole
un
attimo
per
dirsi
addio
It
takes
a
moment
to
say
goodbye
Spara
che
bella
quiete
sulle
rive
Shoot,
how
calm
and
quiet
it
is
on
the
shores
Mi
freddi
il
cuore
e
l'anima
You
chill
my
heart
and
soul
Ci
vuole
un
attimo
per
dirsi
addio...
It
takes
a
moment
to
say
goodbye...
Ma
dove
andranno
i
giorni
e
noi
But
where
will
the
days
and
we
go,
Le
fughe
e
poi
i
ritorni
The
escapes
and
then
the
returns
Sogno,
qualcosa
di
buono
I
dream
of
something
good
Che
mi
illumini
il
mondo
buono
come
te
That
will
light
up
the
world,
good
like
you
Che
ho
bisogno,
di
qualcosa
di
vero
That
I
need,
something
real
Che
illumini
il
cielo
proprio
come
te
That
will
light
up
the
sky,
just
like
you
(Siamo
caduti
in
volo)
(We
fell
in
flight)
Per
questo
amore
immenso,
per
noi
For
this
immense
love,
for
us
E
il
gran
dolore
che
sento
And
the
great
pain
I
feel
(Ti
prego
no,
ti
prego
lo
sai!)
(I
beg
you
no,
I
beg
you,
you
know!)
Sogno,
qualcosa
di
buono
I
dream
of
something
good
Che
mi
illumini
il
mondo
buono
come
te
That
will
light
up
the
world,
good
like
you
Che
ho
bisogno,
di
qualcosa
di
vero
That
I
need,
something
real
Che
illumini
il
cielo
proprio
come
te
That
will
light
up
the
sky,
just
like
you
(Siamo
caduti
in
volo)
(We
fell
in
flight)
(Siamo
caduti
in
volo)
(We
fell
in
flight)
(Siamo
caduti
in
volo)
(We
fell
in
flight)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adelmo Fornaciari, Frank Musker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.