Amaury Vassili - La Guerra - traduction des paroles en allemand

La Guerra - Amaury Vassilitraduction en allemand




La Guerra
Der Krieg
Spari nella notte pianto di bambini
Schüsse in der Nacht, Weinen von Kindern
Madri senza figli tra polvere e cemento
Mütter ohne Kinder zwischen Staub und Zement
Marciano soldati calpestando tutto
Soldaten marschieren, zertrampeln alles
Vorrei vivere di nuovo una domenica di pace
Ich möchte wieder einen Sonntag in Frieden erleben
E sentire ancora il sole che riscalda questo cuore
Und wieder die Sonne spüren, die dieses Herz wärmt
Solo l'amore ci una speranza perché domani sia migliore
Nur die Liebe gibt uns Hoffnung, damit morgen besser wird
Povera una vita schiava della guerra
Armselig ein Leben, versklavt durch den Krieg
Quando per la rabbia si uccidono fratelli
Wenn aus Wut Brüder einander töten
In questi giorni vuoti, poveri di sogni
In diesen leeren Tagen, arm an Träumen
Vorrei vivere di nuovo una domenica di pace
Ich möchte wieder einen Sonntag in Frieden erleben
Vedere correre i bambini con la mano nella mano
Die Kinder rennen sehen, Hand in Hand
Solo l'amore ci una speranza perché domani sia migliore
Nur die Liebe gibt uns Hoffnung, damit morgen besser wird
Vorrei vivere di nuovo una domenica di pace
Ich möchte wieder einen Sonntag in Frieden erleben
Vedere correre i bambini con la mano nella mano
Die Kinder rennen sehen, Hand in Hand





Writer(s): Dp, Amaury Vassili, Davide Esposito, Quentin Thomas Pierre Bachelet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.