Amaury Vassili - Laisse-moi t'aimer - traduction des paroles en allemand

Laisse-moi t'aimer - Amaury Vassilitraduction en allemand




Laisse-moi t'aimer
Lass mich dich lieben
Laisse-moi t'aimer
Lass mich dich lieben
Toute une nuit
Eine ganze Nacht
Laisse-moi
Lass mich
Toute une nuit
Eine ganze Nacht
Faire avec toi
Mit dir erleben
Le plus long, le plus beau voyage o-o-o-oh
Die längste, die schönste Reise o-o-o-oh
Veux-tu le faire aussi?
Willst du das auch?
Une hirondelle fait mon printemps
Eine Schwalbe macht meinen Frühling
Quand je te vois
Wenn ich dich sehe
Mon ciel
Mein Himmel
Devient plus grand
Wird größer
Je prends ta main
Ich nehme deine Hand
Alors je sens que j'ai pour toi o-o-o-oh
Dann fühle ich, dass ich für dich o-o-o-oh
L'amour au bout des doigts
Liebe bis in die Fingerspitzen hab'
La feuille qui grandit
Das Blatt, das wächst
A besoin de lumière
Braucht Licht
Et le poisson meurt
Und der Fisch stirbt
Sans l'eau de la rivière
Ohne das Wasser des Flusses
Aussi vrai que nos corps sont nés
So wahr unsere Körper entstanden sind
De la poussière
Aus Staub
Toi tu es mon soleil
Du bist meine Sonne
Et mon eau vive
Und mein lebendiges Wasser
Laisse-moi t'aimer
Lass mich dich lieben
Rien qu'une nuit
Nur eine Nacht
Laisse-moi
Lass mich
Rien qu'une nuit
Nur eine Nacht
Voir dans tes yeux
In deinen Augen sehen
Le plus merveilleux paysage o-o-o-oh
Die wunderbarste Landschaft o-o-o-oh
Oh oui si tu le veux
Oh ja, wenn du es willst
Laisse-moi t'aimer
Lass mich dich lieben
Laisse-moi t'aimer
Lass mich dich lieben
Toute ma vie
Mein ganzes Leben
Laisse-moi
Lass mich
Laisse-moi t'aimer
Lass mich dich lieben
Faire avec toi
Mit dir erleben
Le plus grand de tous les voyages
Die größte aller Reisen
Laisse-moi
Lass mich
Laisse-moi t'aimer
Lass mich dich lieben
T'aimer
Dich lieben





Writer(s): Jean Gaston Renard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.