Amaury Vassili - Tous Ensemble Pour Demain (Nous On Rêve) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amaury Vassili - Tous Ensemble Pour Demain (Nous On Rêve)




Nous on rêve d'un monde plus harmonieux
Мы мечтаем о более гармоничном мире
D'un monde le Ciel est bleu
Из мира, где небо голубое
l'avenir serait heureux
Где будущее было бы счастливым
Nous les enfants, nous on rêve d'un monde
Мы, дети, мечтаем о мире
tous les soldats sont en plombs
Где все солдаты на взводе
Ou bien en bois les jeux de guerre ne tuent pas
Или в лесу, где военные игры не убивают
Suis ton rêve et puisqu'un nouveau jour se lève
Следуй за своей мечтой, и поскольку наступает Новый День,
L'avenir est entre nos mains
Будущее в наших руках
Les enfants ensemble pour demain
Дети вместе на завтра
Nous on rêve d'un monde plus petit
Мы мечтаем о меньшем мире
Tous connectés et tous amis
Все связаны и все друзья
Notre Terre nous réunis
Наша Земля объединяет нас
Si chacun y met du sien,
Если каждый внесет в это свой вклад,
Ce beau rêve un jour il se réalisera
однажды эта прекрасная мечта сбудется
Si chacun veut rêver plus loin
Если каждый хочет мечтать дальше
Tous ensemble pour demain
Все вместе на завтра
Nous on rêve d'un monde plus harmonieux
Мы мечтаем о более гармоничном мире
D'un monde le Ciel est bleu
Из мира, где небо голубое,
l'avenir serait heureux
Где будущее было бы счастливым
Nous les enfants, nous on rêve d'un monde
Мы, дети, мечтаем о мире
tous les soldats sont en plombs
Где все солдаты на взводе
Ou bien en bois les jeux de guerre ne tuent pas
Или в лесу, где военные игры не убивают
Suis l'étoile, un novueau monde se dévoile
Следуй за звездой, открывается новый мир
L'avenir est entre nos mains
Будущее в наших руках
Les enfants unis pour demain
Дети, объединенные завтрашним днем
Nous on rêve d'un monde plus beau et plus vert
Мы мечтаем о более красивом и зеленом мире
Sans frontière et sans barrière
Без границ и барьеров
Citoyen de la même Terre
Гражданин одной и той же земли
Prends ma main car nul n'est étranger ici
Возьми меня за руку, потому что здесь никто не чужой,
Tous ensemble et tous réunis
все вместе и все вместе
Notre Terre est notre pays
Наша Земля-это наша страна
Pour demain nous on rêve d'une vie réussite
На завтра мы мечтаем об успешной жизни
Tous connectés et tous amis
Все связаны и все друзья
Tous ensemble et tous réunis
Все вместе и все вместе
Et tous pour demain
И все на завтра
Du respect pour chacun
Уважение к каждому
De Rio à Pékin
Из Рио в Пекин
Pour un monde plus serein
Для более спокойного мира
Chantons tous ce refrain
Давайте все споем этот припев
De Rio à Pekin
Из Рио в Пекин
Tous ensemble pour demain
все вместе на завтра





Writer(s): Dp, Amaury Vassili, Davide Esposito, Quentin Thomas Pierre Bachelet, Daniel Moyne Bressand, Marie Espinosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.