Paroles et traduction Amaze - La pluie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tant
de
défis
tant
de
luttes
sur
ma
route
So
many
challenges,
so
many
struggles
on
my
path
Je
me
méfie
des
chutes
faut
pas
que
je
déroute
I
am
wary
of
the
falls,
I
must
not
lose
my
way
À
l'horizon
pas
de
soleil
aucune
victoire
On
the
horizon,
no
sun,
no
victory
Je
perds
espoir
I
am
losing
hope
Il
est
peut
être
trop
tard
It
may
be
too
late
Qui
combattra
pour
moi
Who
will
fight
for
me
Soudain
je
me
rappelle
Suddenly,
I
remember
De
ses
promesses
His
promises
Et
mes
forces
se
renouvellent
And
my
strength
is
renewed
À
ma
foi
petite
comme
un
grain
de
sénevé
My
faith,
as
small
as
a
mustard
seed
Je
vais
me
lever
I
will
rise
Avec
entrain
et
dirai
With
enthusiasm
and
say
Écarte
toi
montagne
Move
out
of
my
way,
mountain
Ôte
toi
là
et
jette
toi
dans
la
mer
Get
out
of
my
way
and
throw
yourself
into
the
sea
Éloigne
toi
montagne
Move
out
of
my
way,
mountain
Je
ne
doute
pas
I
do
not
doubt
Je
proclame
avec
foi
I
proclaim
with
faith
Que
le
désert
That
the
desert
Que
le
désert
fleurisse
That
the
desert
may
flourish
La
pluie
du
ciel
nous
envahisse
The
rain
from
heaven
will
flood
us
Que
le
désert
fleurisse
Let
the
desert
flourish
La
pluie
du
ciel
nous
envahisse
The
rain
from
heaven
will
flood
us
J'attends
un
signe
un
soutien
un
secours
I
wait
for
a
sign,
a
support,
a
rescue
C'est
sur
je
ne
suis
pas
digne
mais
vers
lui
je
cours
Yes,
I
am
not
worthy,
but
I
run
to
him
Son
amour
ne
peut
rester
sourd
à
mes
requêtes
His
love
cannot
remain
deaf
to
my
requests
Un
jour
il
viendra
pour
relever
ma
tête
One
day
he
will
come
to
raise
my
head
Il
fera
souffler
le
vent
oh
oh
He
will
make
the
wind
blow,
oh
oh
Il
fera
trembler
la
terre
eh
eh
eh
He
will
make
the
earth
tremble,
eh
eh
eh
S'il
le
faut
il
arrêtera
le
temps
oh
non
If
necessary,
he
will
stop
time,
oh
no
Je
n'ai
plus
à
m'en
faire
I
have
nothing
to
worry
about
Soudain
je
me
rappelle
Suddenly,
I
remember
De
ses
promesses
His
promises
Et
mes
forces
se
renouvellent
And
my
strength
is
renewed
À
ma
foi
petite
comme
un
grain
de
sénevé
My
faith,
as
small
as
a
mustard
seed
Je
vais
me
lever
I
will
rise
Avec
entrain
et
dirai
With
enthusiasm
and
say
Écarte
toi
montagne
Move
out
of
my
way,
mountain
Ôte
toi
là
et
jette
toi
dans
la
mer
Get
out
of
my
way
and
throw
yourself
into
the
sea
Éloigne
toi
montagne
Move
out
of
my
way,
mountain
Je
ne
doute
pas
I
do
not
doubt
Je
proclame
avec
foi
I
proclaim
with
faith
Que
le
désert
That
the
desert
Que
le
désert
fleurisse
That
the
desert
may
flourish
La
pluie
du
ciel
nous
envahisse
The
rain
from
heaven
will
flood
us
Que
le
désert
fleurisse
Let
the
desert
flourish
La
pluie
du
ciel
nous
envahisse
The
rain
from
heaven
will
flood
us
Soudain
je
me
rappelle
Suddenly,
I
remember
De
ses
promesses
His
promises
Et
mes
forces
se
renouvellent
And
my
strength
is
renewed
À
ma
foi
petite
comme
un
grain
de
sénevé
My
faith,
as
small
as
a
mustard
seed
Je
vais
me
lever
I
will
rise
Avec
entrain
et
dirai
With
enthusiasm
and
say
Écarte
toi
montagne
Move
out
of
my
way,
mountain
Ôte
toi
là
et
jette
toi
dans
la
mer
Get
out
of
my
way
and
throw
yourself
into
the
sea
Éloigne
toi
montagne
Move
out
of
my
way,
mountain
Je
ne
doute
pas
I
do
not
doubt
Je
proclame
avec
foi
I
proclaim
with
faith
Que
le
désert
That
the
desert
Que
le
désert
fleurisse
That
the
desert
may
flourish
La
pluie
du
ciel
nous
envahisse
The
rain
from
heaven
will
flood
us
Que
le
désert
fleurisse
Let
the
desert
flourish
La
pluie
du
ciel
nous
envahisse
The
rain
from
heaven
will
flood
us
Fraîches
rosées
Fresh
dews
Descendez
sur
nous
tous
Descend
upon
us
all
Oh
divines
ondées
Oh
divine
showers
Venez,
arrosez-nous
Come,
water
us
Venez,
arrosez-nous
Come,
water
us
Venez,
arrosez-nous
Come,
water
us
Venez,
arrosez-nous
Come,
water
us
Venez,
arrosez-nous
Come,
water
us
Venez,
arrosez-nous
Come,
water
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gaelor Lutete
Album
La pluie
date de sortie
26-12-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.