Amaze - Seul - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amaze - Seul




Seul
Один
Habitué à la souffrance isolé renfermé
Привыкший к страданию, одинокий, замкнутый,
Sur toi même tu te dis personne ne m'aime ton cœur saigne
Ты говоришь себе, что никто тебя не любит, твоё сердце кровоточит.
Mais est Dieu
Но где же Бог?
N'est-Il pas sensé te rendre heureux
Разве Он не должен делать тебя счастливым?
Te décharger et faire que tout aille mieux
Освободить тебя от бремени и сделать так, чтобы всё стало лучше?
Tu as prié avec insistance constance patience
Ты молился настойчиво, постоянно, терпеливо,
Mais peu exaucé tes peines s'additionnent et tu te questionnes
Но твои мольбы редко слышны, твои страдания множатся, и ты задаешься вопросом:
Est ce que Dieu cautionne tout ce que je vis
Одобряет ли Бог всё, через что я прохожу?
Se soucie-t-il de ce que je subis
Заботится ли Он о том, что я переживаю?
Tu n'es pas seul
Ты не один.
Non pas seul
Нет, не один.
Tu n'es pas seul
Ты не один.
Non pas seul
Нет, не один.
Tu n'es pas seul
Ты не один.
Non pas seul
Нет, не один.
Tu n'es pas seul
Ты не один.
Il a un plan
У Него есть план.
Tu n'es pas seul
Ты не один.
Non pas seul
Нет, не один.
Tu n'es pas seul
Ты не один.
Non pas seul
Нет, не один.
Tu n'es pas seul
Ты не один.
Non pas seul
Нет, не один.
Il a un plan
У Него есть план.
Il a un plan
У Него есть план.
Tu n'es pas seul
Ты не один.
Tu as perdu un être cher
Ты потерял дорогого человека,
En perte de repère tu ne sais que faire
Потерял ориентиры, не знаешь, что делать.
Tout s'effondre ton monde sombre
Всё рушится, твой мир погружается во тьму.
Tu lèves les yeux vers le céleste Père
Ты поднимаешь глаза к Небесному Отцу,
Le seul repère
Единственному ориентиру,
Mais Il semble être sourd à ta prière
Но Он словно глух к твоей молитве.
Qu'importe la durée de la nuit le soleil finira par briller
Неважно, как долго длится ночь, солнце всё равно взойдёт.
Asséché tu attends la pluie sache qu'elle va tomber
Измученный, ты ждешь дождя, знай, что он прольётся.
Tu t'es senti perdu abandonné
Ты чувствовал себя потерянным, брошенным,
Loin Il n'a jamais été
Но Он никогда не был далеко.
Laisse le te guider vers ce qui est parfait
Позволь Ему вести тебя к тому, что совершенно.
Tu n'es pas seul
Ты не один.
Non pas seul
Нет, не один.
Tu n'es pas seul
Ты не один.
Non pas seul
Нет, не один.
Tu n'es pas seul
Ты не один.
Non pas seul
Нет, не один.
Tu n'es pas seul
Ты не один.
Il a un plan
У Него есть план.
Tu n'es pas seul
Ты не один.
Non pas seul
Нет, не один.
Tu n'es pas seul
Ты не один.
Non pas seul
Нет, не один.
Tu n'es pas seul
Ты не один.
Non pas seul
Нет, не один.
Il a un plan
У Него есть план.
Il a un plan
У Него есть план.
Tu n'es pas seul
Ты не один.
Il est vrai que parfois Dieu semble loin mais
Это правда, что иногда Бог кажется далеким, но
Tu n'es pas seul
Ты не один.
Sache qu'Il est toujours à tes côtés
Знай, что Он всегда рядом с тобой.
Tu n'es pas seul
Ты не один.
Il veut guérir tes blessures
Он хочет исцелить твои раны.
Tu n'es pas seul
Ты не один.
Non tu n'es pas seul pour toi Il a un plan
Нет, ты не один, для тебя у Него есть план.
Tu n'es pas seul
Ты не один.





Writer(s): Gaelor Lutete


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.