Paroles et traduction Amazonics - Born to Be Alive
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Born to Be Alive
Рожден для жизни
Time
was
on
my
side
Время
было
на
моей
стороне,
When
I
was
running
down
the
street
Когда
я
бежала
по
улице.
It
was
so
fine,
fine,
fine
Это
было
так
прекрасно,
прекрасно,
прекрасно.
A
suitcase
and
an
old
guitar
Чемодан
и
старая
гитара
-
It′s
all
I
need
to
occupy
Все,
что
мне
нужно,
чтобы
занять
A
mind
like
mine
Такой
ум,
как
мой.
Yes
we
were
born,
Born
to
be
alive
Да,
мы
были
рождены,
рождены,
чтобы
жить.
(Born
to
be
alive)
(Рождены,
чтобы
жить)
Born,
Born,
oh
born
Рождены,
рождены,
о,
рождены.
People
ask
me
why
Люди
спрашивают
меня,
почему
I
never
find
a
place
to
stop
Я
никогда
не
нахожу
места,
чтобы
остановиться
And
settle
down
И
остепениться.
But
I
never
wanted
all
those
things
Но
мне
никогда
не
нужны
были
все
эти
вещи,
People
need
to
justify
Которые
нужны
людям,
чтобы
оправдать
Yes
we
were
born
Да,
мы
были
рождены,
Born
to
be
alive
Рождены,
чтобы
жить.
Born,
Born,
to
be
alive
Рождены,
рождены,
чтобы
жить.
It's
good
to
be...
Хорошо
быть...
It′s
good
to
be
alive
Хорошо
быть
живой.
It's
good
to
be
alive
Хорошо
быть
живой.
It's
good
to
be
alive,
to
be
alive
Хорошо
быть
живой,
быть
живой.
Born
to
be
alive
Рождена,
чтобы
жить.
Born
to
be
alive
Рождена,
чтобы
жить.
Born
to
be
Рождена,
чтобы...
Born
to
be
Рождена,
чтобы...
Born
to
be
alive
Рождена,
чтобы
жить.
Born
to
be
alive
Рождена,
чтобы
жить.
Born
to
be
alive
Рождена,
чтобы
жить.
To
be
alive,
to
be
alive
Чтобы
жить,
чтобы
жить.
Yes
we
were
born...
Да,
мы
были
рождены...
It′s
good
to
be...
Хорошо
быть...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Patrick Hernandez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.