Amazonics - Hello - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amazonics - Hello




Hello
Привет
Hello, it′s me
Привет, это я
I was wondering if after all these years you'd like to meet
Мне интересно, не захочешь ли ты встретиться спустя столько лет,
To go over everything
Чтобы все обсудить.
They say that time′s supposed to heal ya
Говорят, время лечит,
But I ain't done much healing
Но мои раны все еще кровоточат.
Hello, can you hear me?
Привет, ты меня слышишь?
I'm in California dreaming about who we used to be
Я в Калифорнии, мечтаю о том, кем мы были раньше,
When we were younger and free
Когда мы были молоды и свободны.
I′ve forgotten how it felt before the world fell at our feet
Я забыла, как это было, до того, как мир рухнул к нашим ногам.
There′s such a difference between us
Между нами такая пропасть
And a million miles
И миллион миль.
Hello from the other side
Привет с той стороны,
I must've called a thousand times
Я, должно быть, звонила тысячу раз,
To tell you I′m sorry
Чтобы извиниться
For everything that I've done
За все, что я сделала.
But when I call you never
Но когда я звоню, тебя никогда
Seem to be home
Нет дома.
Hello from the outside
Привет извне,
At least I can say that I′ve tried
По крайней мере, я могу сказать, что пыталась
To tell you I'm sorry
Извиниться
For breaking your heart
За то, что разбила тебе сердце.
But it don′t matter, it clearly
Но это неважно, тебе явно
Doesn't tear you apart anymore
Уже все равно.
Hello, how are you?
Привет, как дела?
It's so typical of me to talk about myself, I′m sorry
В моем стиле говорить о себе, извини.
I hope that you′re well
Надеюсь, у тебя все хорошо.
Did you ever make it out of that town
Ты когда-нибудь выбрался из того города,
Where nothing ever happened?
Где никогда ничего не происходило?
It's no secret
Не секрет,
That the both of us
Что у нас обоих
Are running out of time
Заканчивается время.
So hello from the other side (other side)
Так что привет с той стороны (той стороны),
I must′ve called a thousand times (thousand times)
Я, должно быть, звонила тысячу раз (тысячу раз),
To tell you I'm sorry
Чтобы извиниться
For everything that I′ve done
За все, что я сделала.
But when I call you never
Но когда я звоню, тебя никогда
Seem to be home
Нет дома.
Hello from the outside (outside)
Привет извне (извне),
At least I can say that I've tried (I′ve tried)
По крайней мере, я могу сказать, что пыталась (пыталась)
To tell you I'm sorry
Извиниться
For breaking your heart
За то, что разбила тебе сердце.
But it don't matter, it clearly
Но это неважно, тебе явно
Doesn′t tear you apart anymore
Уже все равно.
Oh, anymore
Уже все равно,
Oh, anymore
Уже все равно,
Oh, anymore
Уже все равно,
Anymore
Все равно.
Hello from the other side (other side)
Привет с той стороны (той стороны),
I must′ve called a thousand times (thousand times)
Я, должно быть, звонила тысячу раз (тысячу раз),
To tell you I'm sorry
Чтобы извиниться
For everything that I′ve done
За все, что я сделала.
But when I call you never
Но когда я звоню, тебя никогда
Seem to be home
Нет дома.
Hello from the outside (outside)
Привет извне (извне),
At least I can say that I've tried (I′ve tried)
По крайней мере, я могу сказать, что пыталась (пыталась)
To tell you I'm sorry
Извиниться
For breaking your heart
За то, что разбила тебе сердце.
But it don′t matter, it clearly
Но это неважно, тебе явно
Doesn't tear you apart anymore
Уже все равно.





Writer(s): Kurstin Gregory Allen, Adkins Adele Laurie Blue


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.