Paroles et traduction Amália Rodrigues - A Minha Terra É Viana
A
minha
terra
é
Viana
Моя
земля
Viana
Sou
do
monte
e
sou
do
mar
Я
много
и
я
на
море
Só
dou
o
nome
de
terra
Только
я
даю
земли
имя
Onde
o
da
minha
chegar
Где
моя
добраться
Ó
minha
terra
vestida
О,
моя
земля
одета,
De
cor
de
folha
de
rosa
Цвет
листьев
розы
Ó
brancos
saios
de
Pena
О,
белые
saios
Стоит
Vermelhinhos
de
Areosa
Vermelhinhos
de
Areosa
Virei
costas
à
Galiza
Я
повернулся
спиной
к
Галиции
Voltei-me
antes
para
o
mar
Я
вернулся-меня
прежде,
на
море
Santa
Marta
saias
negras
Santa
Marta
юбки
черные
Tem
vidrilhos
de
luar
Имеет
vidrilhos
лунный
свет
Dancei
a
gota
em
Carreço
Танцевала
падение
в
Carreço
O
Verde
Gaio
em
Afife
Зеленый
Гая
в
Афифе
Dancei-o
devagarinho
Я
танцевала,-никогда
не
видел,
Como
a
lei
manda
bailar
Как
закон
повелевает
танцевать
Como
a
lei
manda
bailar
Как
закон
повелевает
танцевать
Dancei
em
a
Tirana
Танцевала
в
в
Тиране
E
dancei
em
todo
o
Minho
И
танцевала
по
всему
Минью
E
quem
diz
Minho
diz
Viana
И
кто
говорит
Минхо
говорит
Виана
Virei
costas
à
Galiza
Я
повернулся
спиной
к
Галиции
Voltei-me
então
para
o
sol
Я
повернулся
так,
чтобы
солнце
Santa
Marta
saias
verdes
Santa
Marta
зеленые
юбки
Deram-lhe
o
nome
de
azul
Дали
ему
имя
синий
A
minha
terra
é
Viana
Моя
земля
Viana
São
estas
ruas
estreitas
Эти
узкие
улочки
São
os
navios
que
partem
Корабли,
которые
отправляются
E
são
as
pedras
que
ficam
И
те
камни,
которые
находятся
в
É
este
sol
que
me
abraza
Это
солнце,
которое
me
abraza
Este
amor
que
não
engana
Эта
любовь,
что
не
обманывает
Estas
sombras
que
me
assustam
Эти
тени,
которые
пугают
меня
A
minha
terra
é
Viana
Моя
земля
Viana
Virei
costas
à
Galiza
Я
повернулся
спиной
к
Галиции
Pus-me
a
remar
contra
o
vento
Я
поставил
себе
грести
против
ветра
Santa
Marta
saias
rubras
Santa
Marta
юбки
rubras
Da
cor
do
meu
pensamento
Цвета
мои
мысли
Como
a
lei
manda
bailar
Как
закон
повелевает
танцевать
Dancei
em
a
Tirana
Танцевала
в
в
Тиране
E
dancei
em
todo
o
Minho
И
танцевала
по
всему
Минью
E
quem
diz
Minho
diz
Viana
И
кто
говорит
Минхо
говорит
Виана
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alain Bertrand, Robert Oulman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.