Amália Rodrigues - Abandono (Fado Peniche) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amália Rodrigues - Abandono (Fado Peniche)




Por teu livre pensamento
За твой свободной мысли
Foram-te longe encerrar
Вам были далеко закрыть
Por teu livre pensamento
За твой свободной мысли
Foram-te longe encerrar
Вам были далеко закрыть
Tão longe que o meu lamento
Так далеко, что мой плач
Não te consegue alcançar
Тебе не удается достичь
E apenas ouves o vento
И только слышишь ветер
E apenas ouves o mar
И только слышишь, море
Levaram-te ao meio da noite
Привели тебя к середине ночи
A treva tudo cobria
Тьме все покрыты
Levaram-te ao meio da noite
Привели тебя к середине ночи
A treva tudo cobria
Тьме все покрыты
Foi de noite, numa noite
Была ночь, в ночь
De todas a mais sombria
Все более мрачным
Foi de noite, foi de noite
Была ночь, это была ночь
E nunca mais se fez dia
И никогда больше не сделал день
Ai, dessa noite o veneno
Увы, этой ночью яд
Persiste em me envenenar
Сохраняется в меня отравить
Ai, dessa noite o veneno
Увы, этой ночью яд
Persiste em me envenenar
Сохраняется в меня отравить
Oiço apenas o silêncio
Я слышу только тишину
Que ficou em teu lugar
Что заняла твое место
Ao menos ouves o vento
По крайней мере, слышишь ветер
Ao menos ouves o mar
По крайней мере, ты слышишь море
Ao menos ouves o vento
По крайней мере, слышишь ветер
Ao menos ouves o mar
По крайней мере, ты слышишь море





Writer(s): Alain Robert Bertrand Oulman, David De Mourao Ferreira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.