Amália Rodrigues - Al Mouraria (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Amália Rodrigues - Al Mouraria (Live)




Al Mouraria (Live)
Al Mouraria (Live)
Ai, mouraria
Oh, Mouraria
Ai, mouraria
Oh, Mouraria
Da velha rua da palma
Of the old street of Palma
Onde eu um dia
Where one day
Deixei presa a minha alma
I left my soul imprisoned
Por ter passado mesmo a meu lado
For having passed right by me
Certo fadista
A certain fadista
De cor morena, boca pequena
With dark skin, a small mouth
E olhar trocista
And a mocking gaze
Ai, mouraria
Oh, Mouraria
Do homem do meu encanto
Of the man of my enchantment
Que me mentia
Who lied to me
Mas que eu adorava tanto
But whom I adored so much
Amor que o vento
Love that the wind
Como um lamento levou consigo
Like a lament took with it
Mas que ainda agora, ai, a toda a hora
But that even now, oh, every hour
Trago comigo
I carry with me
Ai, mouraria
Oh, Mouraria
Dos rouxinóis nos beirais
Of the nightingales on the eaves
Dos vestidos cor-de-rosa
Of the rose-coloured dresses
Dos pregões tradicionais
Of the traditional street cries
Ai, mouraria
Oh, Mouraria
Das procissões a passar
Of the processions passing by
Da severa em voz saudosa
Of the solemn voice, full of longing
Na guitarra a soluçar
Sobbing on the guitar
Ai, mouraria
Oh, Mouraria
Das procissões a passar
Of the processions passing by
Da severa em voz saudosa
Of the solemn voice, full of longing
Na guitarra a soluçar
Sobbing on the guitar
Merci bien
Merci bien
Muito obrigada
Thank you very much
Merci bien
Merci bien
Muito obrigada
Thank you very much
Merci
Merci
Muito obrigada
Thank you very much
Merci bien
Merci bien






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.