Paroles et traduction Amália Rodrigues - Alma Minha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alma
minha,
gentil
que
te
partiste
My
soul,
so
gentle,
who
left
me
so
soon
Tão
cedo
desta
vida
descontente
From
this
life
of
discontent
Repousa
lá
no
céu
eternamente
Rest
there
in
heaven
eternally
E
viva
eu
cá
na
terra
sempre
triste
And
I
will
live
here
on
earth
forever
sad
Repousa
lá
no
céu
eternamente
Rest
there
in
heaven
eternally
E
viva
eu
cá
na
terra
sempre
triste
And
I
will
live
here
on
earth
forever
sad
Se
lá
no
assento
etéreo,
onde
subiste
If
there
in
the
ethereal
realm
where
you
ascended
above
Memória
desta
vida
se
consente
Memory
of
this
life
is
allowed
Não
te
esqueças
daquele
amor
ardente
Do
not
forget
that
love
ardent
Que
já
nos
olhos
meus,
tão
puro
viste
That
you
saw
in
my
eyes,
so
pure
Não
te
esqueças
daquele
amor
ardente
Do
not
forget
that
love
ardent
Já
nos
olhos
meus,
tão
puro
viste
That
you
saw
in
my
eyes,
so
pure
E
se
vires
que
pode
merecer-te
alguma
coisa
And
if
you
see
that
I
am
worthy
of
anything
A
dor
que
me
ficou
da
mágoa
sem
remédio
de
perder-te
The
pain
that
I
was
left
with
from
losing
you,
a
sorrow
without
a
cure
Roga
a
Deus
que
teus
anos
encurtou
Beg
to
God,
whose
years
you
have
shortened
Que
tão
cedo
de
cá
me
leve
a
ver-te
To
take
me
from
here
soon
so
that
I
may
see
you
Quão
cedo
de
meus
olhos
te
levou
How
soon
you
were
taken
from
my
eyes
Quão
cedo
de
meus
olhos
te
levou
How
soon
you
were
taken
from
my
eyes
Roga
a
Deus
que
teus
anos
encurtou
Beg
to
God,
whose
years
you
have
shortened
Que
tão
cedo
de
cá
me
leve
a
ver-te
To
take
me
from
here
soon
so
that
I
may
see
you
Quão
cedo
de
meus
olhos
te
levou
How
soon
you
were
taken
from
my
eyes
Quão
cedo
de
meus
olhos
te
levou
How
soon
you
were
taken
from
my
eyes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Gonçalves, Luis De Camoes, Luís Vaz De Camões
Album
Obsessão
date de sortie
14-11-1990
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.