Amália Rodrigues - As Facas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Amália Rodrigues - As Facas




As Facas
Knives
Quatro facas nos matam quatro facas
Four knives kill us four knives
Que no corpo me gravam o teu nome
Which engrave your name in my body
Quatro facas meu amor com que me matas
Four knives my love with which you kill me
Sem que eu mate esta sede e esta fome.
Without me quenching this thirst and this hunger.
Este amor é de guerra de arma branca
This love is of war of a white weapon
Amando ataco, amando contratacas
Loving I attack, loving I counterattack
Este amor é de sangue que não estanca
This love is of blood that does not stop
Quatro letras nos matam quatro facas.
Four letters kill us four knives.
Amando estou de amor e desarmado
Loving I am with love and unarmed
Morro assaltando, morro se me assaltas
I die assaulting, I die if you assault me
E em cada assaltao sou assassinado.
And in each assault I am assassinated.
Ninguém sabe porquê, nem como foi
No one knows why, nor how it happened
E as facas ferem mais quando me faltas
And the knives hurt more when I miss you
Quatro letras nos matam quatro facas
Four letters kill us four knives
Quatro facas meu amor com que me matas.
Four knives my love with which you kill me.





Writer(s): Alain Bertrand, Robert Oulman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.